Понедельник, 29.04.2024, 10:19
Мир Гарри Поттера
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]





Уважаемые пользователи, все фики переносятся на новый сайт - iHogwarts.ru. Новые ссылки вы можете найти в темах фиков.


  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Форум » Фанфикшн » Макси, Миди » Дакат. Принц Тьмы. (Общий/ AU/ Ужасы)
Дакат. Принц Тьмы.
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:41 | Сообщение # 31
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
В остальном, время промелькнуло очень быстро. Волан-де-Морт, после потери большей части Первого Круга во время боя в Министерстве, притих и в мысли юноши пробиться больше не пытался. Последний раз у Гарри было нечто вроде такого видения после одной из особенно жарких ночей с Хитоми в то время, когда он еще жил в деревне Шинн Кохаку. Он так же нарочно оставил одну из книг о темномагических проклятиях на неприметном столике возле лестницы и обнаружил ее исчезновение в течение дня. Появление же его предыдущей пропажи указало на то, что с той книгой Гермиона уже закончила. Она играет в очень опасную игру, подумал Гарри. Он сам так же продолжил свое погружение в таинства Темной Магии более или менее незаметно для окружающих.
Скоро наступил и день рождения Гарри, и ранним утром он спустился в прихожую особняка Блэков, где вместе с ним ожидали Дамблдора Уизли и Гермиона. сам Эванс был одет в обычную черную мантию и, дабы не привлекать лишнего внимания, обернул вокруг себя свои крылья. За то именно этим самым, а точнее – привлечением внимания, похоже, собирался заняться Дамблдор, если судить по его виду, когда он аппарировал в помещение. Старый волшебник одарил всех лучистым взглядом своих мерцающих голубых глаз.
-Все готовы? В Косой переулок мы переместимся при помощи порт-ключа.
Моли Уизли ответила за всех:
-Конечно же, готовы, господин директор.
С кивком и легкой улыбкой Гарри и Гермионе, Дамблдор извлек из кармана пару носков. Рон и Джинни, сохранив на лицах спокойствие, ухватились за носки вместе со всеми. Эванс, как всегда ощутив, будто его кто-то тянет вперед, секундой позже оказался возле входа в Гринготтс. Альбус, положив руку ему на плечо, повернулся к остальным:
-Прошу вас заняться покупками, пока мы с Гарри будем присутствовать на чтении завещания. Встретимся с вами в полдень на ленче в Дырявом Котле. И не беспокойтесь насчет мер безопасности – я удвоил количество охраны в Косом переулке. Ну, а теперь нам с Гарри пора идти.
Юноша молча кивнул.
-Увидимся на ленче. Кстати, мне нужно забрать мантии из магазина мадам Малкин. Мы туда зайдем после оглашения завещания?
Моли ему тепло улыбнулась.
-Конечно, Гарри, мы туда сходим. Теперь поспешите, если не хотите опоздать.
После этих слов юноша повернулся и вошел в банк, нарочито снизив темп движения, чтобы Дамблдор мог спокойно идти рядом с ним. Как бы он не хотел, чтобы директор отсутствовал на чтении завещания, польза появления на этой процедуре Дамблдора была очевидна. Гарри прекрасно знал, что сегодня будут присутствовать некоторые довольно интересные личности. Например, Нарцисса вместе с ее сыном и другими прихвостнями Волан-де-Морта точно будут на оглашении завещания. С легкой усмешкой юноша подумал, что он мог бы справиться со всеми ними своими силами, и мерно вышагивающие за ним тигры эту мысль только подтвердили. Все же, в присутствии Альбуса Дамблдора на него никто не станет нападать в отрытую, а ненужной демонстрации сил пока хотелось бы избежать.
Вместе с Дамблдором они очень скоро достигли стойки, где их уже поджидал гоблин.
Гарри был рад увидеть напротив себя Крюкохвата.
-Юный Лорд Эванс? Очень рад вас видеть. Чем могу вам помочь?
Гарри почувствовал, как искажается в удивлении лицо Дамблдора, и этот факт повел за собой вспышку мстительного удовольствия.
-Директор Дамблдор и я пришли сюда для присутствия на оглашении завещания Сириуса Блэка. Не могли бы вы нас проводить Крюкохват?
Гоблин с легкой усмешкой кивнул.
-Конечно, Лорд Эванс. Я счастлив знать, что вы не забыли мое имя по прошествии стольких лет.
Эванс вместе с Альбусом Дамблдором последовали за гоблином. Далеко идти не пришлось – из главного помещения банка в комнату, отведенную для чтения завещаний. вела довольно короткая ковровая дорожка. Крюкохват, коснувшись рукой двустворчатых дверей, распахнул их, пропуская магов вперед. Не обратив ни малейшего внимания на других возможных наследников, Гарри сел во главе длинного стола. По правую руку от него, создав себе достаточно удобное кресло, устроился Дамблдор. Что ж, пришло время разобраться с наследством Сириуса Блэка.
 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:41 | Сообщение # 32
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 11. Лорды и их вассалы – Конец лета.

Устроившись поудобнее в кресле, Эванс сразу огляделся. Конечно же, как он и ожидал, присутствовали Нарцисса и Драко Малфой. Гарри с усмешкой подумал, что юный Лорд Малфой очень хочет урвать себе часть (и, желательно, большую) наследства. Слизеринец почувствовал на себе пронизывающий взгляд юноши и посмотрел в ответ, почти на подсознательном уровне ощущая, что этот неизвестный ему маг находится на своем законном месте. Юный дакат догадался, что Малфой-младший его не признал, так как шрам был прикрыт волосами, да и внешность его с их последней встречи порядочно изменилась. Сначала Гарри даже хотел откинуть волосы, открыв свой шрам, но потом решил с этим повременить – присутствующих и так ожидает очень сильное потрясение, когда гоблины именно его назовут Лордом Блэком.
Решив, более его внимания Драко не достоин, юноша решил рассмотреть других претендентов на наследство. Он приметил несколько слизеринок-однокурсниц и одну когтевранку. Из всех них он по-имени знал только Панси Паркинсон, с которой, однако, никогда не перекидывался в беседе чем-либо более существенным, чем мелкие оскорбления. Три другие девушки, сидевшие в разных углах комнаты вместе со своими родителями, были на его взгляд куда как более привлекательны. Гарри даже показалось, что он увидел Люпина, сидевшего обособленно ото всех, но точно разглядеть на смог, так как в этот момент в комнату вошли гоблины, занимающиеся оглашением завещаний.
-Приветствуем вас, дамы и господа. Все вы собрались сегодня здесь, дабы засвидетельствовать вступление в свои права нового Лорда Блэка, а так же заслушать оглашение завещания бывшего Лорда этого благородного семейства, Сириуса Ориона Блэка, который, к прискорбию, недавно скончался.
В этот момент некоторые из присутствующих начали что-то в пол голоса обсуждать, кто-то спешно и не слишком удачно изобразил на лице скорбь по усопшему. Это настолько возмутило Эванса, что он едва удержался от того, чтобы при помощи своей хаотической магии не отправить этих лицемеров и лжецов к праотцам. Судя по пренебрежительному выражению лиц гоблинов, ход мыслей у них был примерно тем же. Гарри бросил короткий взгляд на Дамблдора, который, похоже, так же был не слишком обрадован происходящим. Гоблин, назначенный чтецом завещаний, негромко кашлянул, привлекая к себе внимание и прерывая этот поток крокодильих слез.
-Что ж, предлагаю нам без промедления перейти к оглашению документов.
Один из его гоблинов-помошников подал документы. Он же, с некоторой торжественностью в голосе, начал читать завещание:
-«Я, Сириус Орион Блэк, пребывая в здравом уме, объявляю вам свою волю. Хозяином фамильного особняка Блэков я назначаю моего крестника, Гарри Джеймса Поттера, которого прошу обратиться к гоблинам банка Гринготтс для пояснении некоторых специфических особенностей этой части завещания. Так же я подготовил ему особое сообщение, которое будет зачитано после завещания…»
Гарри сразу мыслями перенесся к этому сообщению от крестного, чувствуя себя так, будто оно было чем-то вроде «привета с того света».
-«… ну, теперь к делу. Во-первых, звание Лорда, а так же все политические и общественные привилегии и обязанности главы семьи Блэков я завещаю единственному молодому человеку, который их достоин, а так же был для меня самым близким человеком в последнее время. Этот юноша – мой крестник Гарри Джеймс Поттер. Я прошу гоблинов вручить ему кольцо рода Блэков, находившееся на хранении в банке Гринготтс».
Юный маг позволил себе победно улыбнуться, наблюдая за перекошенными в гневе и удивлении лицами чистокровных родственников семейства Блэк. Несмотря на то, что от Сириуса отреклась мать, и он сам отказывался считать себя членом семьи, никто не ожидал, что он абсолютно проигнорирует древнее и обязательное правило наследия, возведя в статус Лорда какого-то чужака. Драко выглядел униженным и оскорбленным, и, после короткого взгляда в сторону Эванса, он наконец-то его узнал. С беззаботным выражением на лице, Гарри тряхнул головой, отбрасывая волосы в сторону и открывая шрам. Вскоре гном, читавший завещание, подошел к Эвансу и вручил ему кольцо, находившееся на небольшой подставке. Юноша уже собрался надеть его себе на палец, как Драко Малфой вскочил с места и гневно воскликнул:
-Я протестую! Мать Поттера была чертовой грязнокровкой, и в нем нет ни капли благородной крови Блэков! Я требую, чтобы звание Лорда было передано одному из родов, стоящих в родстве с Блэками!
Эванс просто посмотрел на Малфоя-младшего, не считая нужным даже подниматься с кресла. Он коротко кивнул Кариане и ответил:
-Я так полагаю, ты имеешь в виду себя и свое семейство, Малфой? О, ну, конечно же, твоя семья идеально подходит для того, чтобы ты стал наследником Блэков, даже учитывая, что папаша твой сейчас сидит в тюремной камере Азкабана. Не хочешь мне рассказать, как он поживает? Не успел он пока и в Азкабане себе какого-нибудь дружка найти? Не думаю, что для него это так сложно…
Язвительный выпад в сторону Малфоя-старшего Драко привел в такое бешенство, что его пурпурному оттенку лица позавидовал бы даже Вернон Дурсль. Гарри спокойно наблюдал за тем, как его школьный быстро достает из кармана мантии волшебную палочку, но делает это настолько неуклюже, что его палочка запутывается в ткани. Техники дуэли у него, как таковой, не было вообще, а если даже и была – то находилась в отвратительном состоянии. Пока Малфой так рьяно пытался вытащить палочку, Эванс уже успел бы встать с места, принять дуэльную стойку и послать в неуклюжего слизеринца пару-тройку заклятий. М-да, встреча даже с самым необученным из авроров будет для Малфоя-младшего фатальной. Сейчас же Гарри занимался тем, что пытался придумать какое-нибудь настолько унизительное для Драко оскорбление, чтобы тот немедленно сел обратно в кресло и пикнуть не смел из своего угла. Лицо Малфоя исказилось в запредельной ярости и он крикнул:
-Crucio!
Юный маг едва не рассмеялся в лицо Малфою – этот идиот использовал Непростительное заклинание прямо под носом у Дамблдора! Директор Хогвартса молниеносным движение поднялся на ноги и плавным движением волшебной палочки отклонил темно-алый луч проклятия в стену. В глазах Дамблдора была холодная ярость, говорил он достаточно громко и внушительно, так что желающие помочь юному Малфою сразу же сжались на своих местах. А что же до Драко он только-только начал понимать, какую сделал ошибку.
-Очень не разумно с вашей стороны, мистер Малфой, было попытаться…
Эванс не имел никакого желания видеть, как Дамблдор выставляет себя перед всеми его защитником. Юноша мгновенно взметнулся с кресла и, взмахнув палочкой, отшвырнул Малфоя в другой конец комнаты. Для этого ему даже не понадобилось произносить заклинание. Окровавленное тело Малфоя, перелетевшее через стол, рухнуло на Панси Паркинсон, сбив ее на пол. Грин-де-Вальд и Кариана в два прыжка оказались рядом с полу живым Малфоем, явно собираясь докончить начатое их хозяином, но, получив мысленный приказ от юноши, отступили. Гарри почувствовал на себе осуждающий взгляд Дамблдора, но сделал вид, что не заметил его. Вскоре, палочка Малфоя, вылетев из руки слизеринца, оказалась в руках Эванса. Сам же Драко Малфой начал приходить в себя и уже поднялся на ноги, только что бы оказаться окруженным гоблинами. Насмешливо посмотрев на своего неудавшегося конкурента, Гарри взял кольцо с бархатной подставки, ан которой оно находилось. Не слишком озаботившись надписью на искусно выполненном из обсидиана кольце Блэков, юный маг надел его на левый мизинец, явно указав, что этот перстень менее для него важен, чем кольцо Карианы. Со вспышкой темного пламени, кольцо «признало» магию Гарри. С этой секунды он был лордом Блэком.
Во взглядах некоторых из присутствующих появилось уважение, кто-то же просто попытался смириться с тем, что кольцо признало его Лордом. Юноша с удивлением отметил, что неизвестные ему Слизеринки очень даже радостно и приветливо ему улыбаются. Гномы, удерживавшие Драко Малфоя, подвели его к Гарри.
-Лорд Эванс, что прикажете с ним делать? Так как вы глава рода, вы имеете право поступить с ним, как пожелаете.
Злорадно ухмыльнувшись в лицо своему школьному врагу, Эванс с нарочитой задумчивостью стал рассматривать палочку Драко. Он поднял палочку Малфоя на уровень его глаз и молниеносным движением сломал ее, выбросив обломки в сторону.
После этого Гарри повернулся к гоблинам:
-Уведите этого хорька вон отсюда. А теперь я попросил бы вас продолжить. У нас есть и другие дела, нежели сидеть здесь весь день.
-Конечно.
Гоблин продолжил чтение завещания. Драко Малфоя же, сверлившего Эванса презрительным и яростным взглядом, которому позавидовал бы сам Снейп, вывели из комнаты.
-«… итак, теперь, когда вопрос со званием Лорда решен, я хочу приступить к следующей части завещания…».
Все разговоры в помещение между предполагаемыми наследниками прекратились.
-«… Во-первых, мой лучший друг и последний из Мародеров - Ремус Люпин. Ему я оставляю сто тысяч галеонов, а так же прошу его выполнить кое-что очень для меня важное. Лунатик, позаботься о моем крестнике! Поддержи его в трудной ситуации, помоги, чем сможешь. Ему всегда нужна будет твоя любовь и поддержка. Зная себя и свой вспыльчивый характер, я сильно сомневаюсь, что доживу до конца войны с Волан-де-Мортом. Я прошу тебя, постарайся сделать так, чтобы Гарри дожил до того момента, когда весь этот кошмар закончится. И, если тебе представится случай, дай хорошего пинка Хвосту за все, что он сделал. Я на тебя рассчитываю, мой старый друг…»
Гарри услышал приглушенные рыдания из дальнего угла комнаты и обернулся, увидев в кресле, как он и ожидал, Ремуса Люпина. Просто удивительно, что наиболее неприятные личности, из всех приглашенных на чтение завещания, до сих пор не сказали ни слова, хотя позорное гонение Малфоя-младшего должно было им всем развязать языки.
-«… Во-вторых, моей дорогой и любимой кузине Андромеде и ее семье я завещаю сто пятьдесят тысяч галеонов. Энди, я просто хочу, чтобы ты знала – я тебя всегда уважал за то, что ты последовала зову своего сердца и сумела создать крепкую, хорошую семью. У тебя прекрасный муж и замечательная дочь. И не смей верить, если тебе говорят иное. Нимфадора, извини, что по имени зову, но позволь тебе кое-что сказать: из тебя вышел отличный аврор, но не делай войну смыслом своей жизни. Влюбись, выйди замуж и наслаждайся жизнью – она, увы, очень быстротечна. Закончиться она может совершенно внезапно, как ты можешь видеть на моем примере. И да, кстати, очень хочу, чтобы ты себе забрала одну симпатичную подставку для зонтиков из поместья. Ну, ты ведь догадываешься, о чем я говорю?....»
Гарри заметил, как одна из пришедших на чтение завещания женщин опускает глаза. Похоже, это была Тонкс, которая при помощи своих способностей метаморфа приняла другой облик.
-«….А теперь перейдем к человеку, который значил для меня больше всего, особенно в последние годы, мой дорогой крестник, ставший для меня ни больше, ни меньше – как сын. Тебе Гарри, я оставляю все свое имущество и деньги, за вычетом, конечно, вышесказанных. Золото, артефакты нашей семьи, звание Лорда, все привилегии. Что же до поместья – поступай, как хочешь. Можешь оставить его для наших, а можешь оттуда всех выпихнуть и отправить на все четыре стороны. Твое право. Главное - просто не трать жизнь на всякую ерунду, Гарри, прошу тебя! Я знаю, каково тебе, и уважаю за то, как ты держишься, но ты очень много значишь для нашего мира и для нас в отдельности. Ты сам знаешь, что ты должен сделать. Сделай этой и пошли всех к черту. Постарайся выжить, Гарри. Разберись со всем этим, посмотри на мир, найди себя и свою вторую половинку. Сделай все, чего не успел я сам. Я знаю, ты по мне скучаешь, да и по маме с папой, но не смей, слышишь, не смей к нам заявляться раньше времени! Мы все будем ждать от тебя подробного рассказа обо всем, что произошло, когда придет твой час, и ты к нам присоединишься. Мне еще многое надо тебе сказать, но все это только для твоих ушей. Не забудь спросить гоблинов о моем тебе небольшом письме… ….Ну, и куда же без моих драгоценных родственников? Я прекрасно знаю, что вы все тоже будете здесь присутствовать. Так вот, у меня есть и для вас пара слов. Для начала всем тем, кому хватило глупости и наглости поддержать Волан-де-Морта, - вам, господа и дамы, я ни одного поганого кната не оставлю! Не дождетесь! Но я гарантирую всей вашей поганой своре билет в один конец до Азкабана, когда мой крестник отделает вашего «господина» по самое «не хочу». Это, между прочим, произойдет куда быстрее, чем вы думаете, так что рекомендую последовать моему примеру и написать стопку завещаний. Так же, завещаю аки клеймо на себе таскать мое к вам презрение, и обещаю на том свете каждого из вас так обложить, что «круциатусы» медом покажутся».
После это части письма по комнате пошел недовольный ропот, а часть магов даже встали и вышли вон. Позабавленный тем, что прочитал гоблин, Гарри почувствовал невольную гордость за своего крестного, который не упустил возможности поиздеваться над своими родственниками даже с того света. Оглядевшись, юный маг заметил, что среди оставшихся были те девушки-слизеринки, усмехавшиеся вслед уходящим. Так же на своем месте осталась нарцисса Малфой, правда, особо довольной она не выглядела. После того, как количество магов значительно убавилось, Гарри наконец-то получил возможность посмотреть на Ремуса. Оборотень грустно ему улыбнулся.
-«… Ну, и к тем, кто в этой войне пока с выбором стороны не определился, у меня тоже есть просьба. Пожалуйста, не бросайтесь в испуге за свои жизни служить Волан-де-Морту. Лучше отправляйтесь к моему крестнику и к тем, кто борется вместе с ним. Вам обеспечат защиту. Слишком многих из нас пленили жадность и коррупция. Я прошу тех из вас, кто еще не настолько безнадежно погряз пучине этого разврата, вернуться к свету. Самым юным из присутствующих, тем, кто еще учится в Хогвартсе, я рекомендую попытаться узнать моего крестника получше. Дайте ему шанс показать, какой он на самом деле. Ну, ладно, ребята, я и так вас всех уже порядком запутал. Единственное, о чем я еще хотел бы вас попросить – не дайте предубеждениям повлиять на ваш выбор. И Гарри, и все вы живете в одном мире, и то, каким он будет, зависит от вас…».
Сириус как будто догадывался, что смерть его близка, подумал Гарри. Как он мог узнать о том, что погибнет раньше, чем Эванс закончит свое обучение в Хогвартсе? Может быть, Трелони предсказала ему долгую и счастливую жизнь, обрекая тем самым Бродягу на эти вечные метания, приведшие к такому концу? Гарри повернулся к Дамблдору, с задумчивым видом изучавшего стену перед собой. Директор Хогвартса одобрительно ему улыбнулся и кивнул.
К ним подошли несколько человек во главе с Нарциссой Малфой.
-Чем могу вам помочь, миссис Малфой?
-Моя просьба не доставит вам неудобств, Лорд Блэк. Я хотела извиниться за неподобающее поведение моего сына и попросить вас не требовать от него финансовой компенсации за нанесенный вам ущерб. Как вам известно, Лорд, из-за одной только попытки применения Круциатуса Драко уже может оказаться в Азкабане. Я заверяю вас, что его сегодняшнее унижение в глазах Рода вашими словами о его отце и сломанная палочка послужат ему уроком. Каким бы глупым он не был, он все-таки мой сын, и я прошу вас о снисхождении для него.
-Ваша просьба принята, миссис Малфой. Вашему сыну следует быть более осмотрительным и не выбирать себе врагов из числа тех, кому он обязан своим существованием. Скажите ему, что в следующий раз еще шанса оправдаться у него не будет.
Нарцисса благодарно кивнула и отошла в сторону, удерживая на лице привычную для нее маску независимости и достоинства. Гарри неожиданно для себя ощутил жалость к этой гордой женщине – чего для нее стоило одно только то, что она должна была просить пощады для сына у шестнадцатилетнего мальчишки на глазах у всего Семейства? Эванс видел кипящую в ней ярость, умело прикрытую тонким слоем изысканных манер и насмешливой улыбки. И ярость эта была направлена не только на Драко, но и на него самого, унизившего Малфоев перед представителями Рода. Что ж, она имеет на это полное право, во всяком случае, до их следующей встречи. Следующими к нему подошли три миловидные девушки, стоявшие за Нарциссой. Одна из них, симпатичная брюнетка, выступила вперед.
-Привет. Не думаю, что мы с тобой обменялись и парой фраз в школе, но мы с подругами хотели тебе сказать, что своим поступком по отношению к Малфою ты произвел на нас очень большое впечатление. Мы просто не могли дождаться, когда же наконец этого придурка поставят на место! И мы действительно сожалеем о твоем крестном, Гарри. Кстати, меня зовут Блэйз, а это – Дафна и Трэйси.
Девушки, кокетливо улыбаясь, посмотрели на него, ожидая реакции Эванса.
Во внешности Блэйз Забини проскальзывали экзотичные Средиземноморские черты – ее зеленые глаза, походившие на глаза самого Эванса, густая, мягко переливающаяся, масса каштановых волос, высокая грудь… Говорила она с едва уловимым итальянским акцентом. Гарри перевел взгляд на двух других девушек. Дафна Гринграсс была достаточно высокой, но, как показалось Гарри, все же чуть ниже Хитоми. У нее были пронзительные голубые глаза и длинные блондинистые волосы. Ее длинные ноги были просто божественны и вызывали самые противоречивые чувства. Трэйси Дэвис представляла собой нечто средне между ее подругами. У нее были короткие темные волосы и очень даже симпатичная фигурка, но в ней не было изюминки и такой своеобразной красоты, как у Блэйз и Дафны. Окинув девушек заинтересованным взглядом, Эванс позволил силе его обаяния воздействовать на них.
Скупо улыбнувшись, он мягко взял в руки ладонь Блэйз.
-Познакомиться с вами – истинное удовольствие для меня. Что же до Малфоя, я не уверен, что он усвоил этот урок. Впрочем. чего же еще ожидать от такого идиота, как он? Очень досадно.
На лицах девушек отразились почти одинаковые усмешки. Трэйси громко произнесла:
-Ну, Малфой – не лучшая тема для обсуждения. Могу точно сказать, что он и эта жирная дура Паркинсон друг друга заслуживают. Вообще-то, уже время ленча, и мы намереваемся перекусить в Дырявом Котле. Ты к нам не присоединишься, Гарри?
Эванс мгновенно уловил в голосе девушки намек на дальнейшее развитие событий. Одним ленчем ограничиваться они явно не собирались. Если уж на то пошло, слизеринки собирались снять в Дырявом Котле комнату и занять его кое-чем куда более существенным, чем ленч, как минимум, до обеда. И он сам был совершенно не против такого времяпровождения, но рука Дамблдора на его плече четко дала понять, каким именно должен быть его ответ. Недовольно нахмурившись, что ни коим образом не было наигранным выражением эмоций, он сказал:
-К сожалению, я бы очень хотел, чтобы у меня была такая возможность, но, увы, не сегодня. Возможно, мы встретимся в другой раз?
Девушки кивнули, причем Блэйз и Дафна едва заметно покосились на директора Хогвартса. Несомненно, они были отлично осведомлены о его вмешательстве даже в то, что его ну никак не касалось. И, наверное, это было одной из самых интересных тем для обсуждения во время посиделок в гостиной Слизерина. Эта внезапная мысль заставила Гарри отказаться от его планов подружиться с девушками.
Дафна кивнула.
-Мы понимаем. Тогда, может, увидимся в поезде? Мы заглянем к тебе в купе?
-Хорошо. Ну, тогда увидимся в сентябре.
-Пока, Гарри.
Девушки направились к двери, оставив раздраженного Эванса провожать их взглядом. Вдруг, вспомнив о чем-то, Блэйз быстро обернулась.
-Ох, чуть не забыла! Поздравляю тебя с днем рождения, Гарри!
-Спасибо.
После этого короткого обмена репликами юноша почувствовал себя лучше, но раздражение от потери возможности поразвлечься с тремя симпатичными девчонками осталось. Ну, во всяком случае, у него были и другие дела. Эванс повернулся к гоблинам.
-Так то письмо, на которое Сириус ссылался в завещании, находится у вас?
-Да, оно у нас, и его вот-вот принесут вместе с кольцом вашего отца. Дело в том, что мы решили воспользоваться случаем и передать вам право на управление родом Поттеров. Вы должны были стать Лордом этого семейства еще год назад, но тогда нам помешали… некоторые обстоятельства.
Гарри сразу понял, что под этими «обстоятельствами» гоблин имел в виду Дамблдора. Но теперь директор Хогвартса больше не имел над ним силы и не мог навязывать свою точку зрения на событий. Вскоре прибыл еще один гоблин, принесший и собой письмо и простенькое золотое кольцо рода Поттеров.
В назначении Гарри главой рода Поттеров не было никакой помпезности и торжественности. Он просто надел кольцо на безымянный палец правой руки, параллельно кольцу Карианы, и на золотой поверхности проступил рубин, сделанный в форме орла. Рубин вспыхнул, подтверждая право юноши на управление Родом Поттеров. Что ж, теперь он был главой трех древних волшебных семейств. С этой мыслью Гарри распечатал письмо крестного и приступил к чтению.

 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:42 | Сообщение # 33
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
«Привет, Гарри.
Если ты читаешь это, значит, я по глупости вляпался в какие-нибудь неприятности и себя этим убил. Во-первых, я хочу, чтобы ты знал – я тебя очень люблю. Ты стал для меня сыном, которого у меня никогда не было, и я дорожу каждой секундой того времени, когда мы были вместе.
Надеюсь, что я прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как Волан-де-Морт падет от твоей руки, а ты окончишь Хогвартс и женишься на достойной тебя юной леди, кем бы она не была. Но, увы, я стопроцентно уверен, что это не так. Никакой я не предсказатель или еще какая-нибудь ерунда в этом роде – я просто слишком хорошо себя знаю. И этого мне хватает, чтобы быть полностью убежденным в том, что я мгновенно сорвусь с места и брошусь спасать тебя, если ты будешь в опасности. В конечном счете, за это я и буду расплачиваться. В общем, сам виноват.
Я пишу это письмо, чтобы предупредить тебя. Держись подальше от Дамблдора и постарайся сам подготовиться к тому, что тебя ждет. Если Альбус тебе еще не сказал, до твоего рождения было сделано пророчество, из-за которого и случился весь этот сыр-бор. Я его слово в слово не помню – всегда плохо запоминал отдельные детали, в конце концов, для этого рядом всегда был Лунатик. Но суть этого пророчества очень проста: все идет к дуэли между тобой и Волан-де-Мортом, после которой в живых останется только один из вас. Я знаю, что это будешь именно ты, Гарри. Но тебе нужно тренироваться. Не бойся использовать разделы магии, которые многие не могут принять вообще и считают порождением больного разума темных магов. Если твои намерения чисты, ты выстоишь и не подвергнешься влиянию. Но помни вот что: Дамблдор никогда не позволит тебе сделать то, что ты должен – он не позволит тебе набраться опыта и силы. Он втемяшил себе в голову, что в конце тебе поможет какое-нибудь невероятное, и все свершится само собой при помощи каких-то там мифических высших сил. Именно по этому я и оставил тебе все свое имущество. Напомни ему пару раз, что дом на площади Гриммо теперь твой и ты в любую секунду можешь заставить его, да и весь Орден, убраться вон оттуда, или просто на время чем-нибудь его сильно озадачь – скажем, сбеги куда-нибудь ненадолго. Найди путь избежать его усиленного контроля над собой. Я в тебя верю.
И еще кое-что. У меня остался для тебя еще один небольшой совет. Если ты вдруг останешься один, и весь мир восстанет против тебя, ты всегда можешь обратиться за помощью к Ремусу. Для меня Лунатик как родной брат. Он заботился о тебе не меньше, чем я, и, осмелюсь сказать, любит тебя так же, как любили Джеймс и Лили. Он всегда будет рядом и поможет по мере своих сил, если ты позволишь ему это сделать. Не будь я уверен в этом, я бы не стал так говорить.
Знаешь, я хотел бы рассказать тебе еще множество вещей, но боюсь, что одно письма для этого будет маловато. Я могу только надеяться, что прожил достаточно, чтобы сообщить тебе хотя бы часть всего этого лично. А еще я пытался отговорить Альбуса от его идеи-фикс о том, что ты должен жить у магглов каждое лето. Последнее, что я хочу тебе сказать: я тобой горжусь, Гарри, ты стал таким же прекрасным человеком, какими были твои родители. Живи долгой и счастливой жизнью. Не позволяй никому влиять на тебя. Измени этот мир – я знаю, ты можешь это сделать. И даже не смей спешить встретиться со мной, ясно? В конце концов, что такое какие-то там ничтожные пол столетия или чуть больше по сравнению с вечностью? А потом ты, я, Джеймс, Лили и Ремус, когда он к нам присоединится, отправимся в большое путешествие. Это будет наше уникальное приключение. Здорово, а? Только ты должен прожить интересную жизнь, чтобы после смог нам обо всем рассказать. Держи свои глаза широко раскрытыми, малыш.
Со всей моей любовью,
Сириус «Бродяга» Блэк.»
Юноша готов был заплакать от тоски, но слезы не приходили. Все, что он мог сделать – молча смотреть на письмо от крестного. Гарри почувствовал, как кто-то обнимает его, и поднял глаза от пергамента, чтобы увидеть Ремуса Люпина. Он обнял Люпина в ответ.
-Как у тебя дела, Лунатик? Хорошо провел лето?
Ремус грустно улыбнулся. В его глазах стояли слезы.
-Бывало и лучше, Гарри. Ты стал абсолютно другим человеком. Мерлин Великий, я так о тебе беспокоился! Где ты был все это время?
-С этим разговором нам лучше повременить. Ты придешь сегодня в штаб-квартиру отпраздновать мой день рождения?
-Обаятельно. Твой день рождения я ни за что не пропущу. Кстати, ты мне напомнил о покупках, которые я забыл сделать. Увидимся вечером, Гарри. Всего доброго, Альбус.
С этими словами Люпин вышел. Эванс хотел, чтобы он еще немного побыл рядом, но Гермиона говорила, что оборотень хочет побыть один на один со своим горем, и не стоило его пока тревожить. Юноша повернулся к Дамблдору.
-Мы уж можем идти, сэр? если вы не против, я бы предпочел уйти отсюда.
Старый волшебник кивнул.
-Конечно, Гарри. Но сначала позволь высказать тебе мое недовольство по поводу произошедшего между тобой и юным мистером Малфоем. Я нисколько не пытаюсь оправдать его попытку использовать против тебя Непростительное проклятие, но ты не должен был приводить ситуацию к его унижению. Ты сломал его палочку, нанеся тем самым мальчику и его роду сильнейшее из возможных оскорблений. Сегодня ты поступил с Драко Малфоем почти так, как и с профессором Снейпом. Но, тем не менее, я не винил тебя в нападении на Северуса неделю назад, и не виню тебя сейчас.
Гарри только тряхнул головой. Этот человек просто по определению не может быть серьезным!
-Мой отец был хорошим человеком, а Люциус Малфой – червь навозный! И я совершено не собираюсь извиняться перед Малфоем-младшим за то, что сказал правду. Ему и его папаше так все слишком легко сходит с рук. Единственное, почему я не отправил Малфоя-младшего в Азкабан следом за его отцом – он причинит куда больше ущерба Волан-де-Морту будучи здесь, на свободе, и предпринимая свои жалкие попытки выполнить его задания и стать более значимым в глазах своего Лорда. И, если честно, профессор, Драко Малфой – последний, о ком я хотел бы говорить. Давайте же наконец отправимся к Гермионе и семейство Уизли. Я голодный, как собака.
-Хорошо, Гарри. Идем.
Юноша вышел из помещения, снова решив придерживаться спокойного и неторопливого темпа ходьбы, который так раздражал Дамблдора. Всю дорогу до Дырявого Котла их сопровождали Кариана и Грин-де-Вальд.

***

Больше за время прогулки по Косому переулку ничего особенного не случилось. Рон едва не умер от смеха, услышав о «дружеской» встрече с Малфоем. Джинни была солидарна со своим братом, и даже миссис Уизли позволила себе мстительную ухмылку по поводу плачевного состояния сына Люциуса Малфоя. Гарри заодно зашел в магазин Мадам Малкин за своим комплектом мантий. Один из костюмов из кожи василиска оказался заметно больше другого, и, несмотря на заверения продавца, что костюм был сделан на вырост, Эванс был уверен, что изготовитель просто решил потратить остаток материала, чтобы содрать с него в результате еще больше денег. Но злосчастный костюм подходил Рону, так что Гарри, без лишних колебаний, передал его другу во временное пользование до того момента, когда этот «вырост» наступит. Рон был тронут таким подарком и рад, что смог как-никак решить такую неприятную для его друга ситуацию. Сам же Эванс поменял свою мантию на такую же, но сделанную из шелка акромантула. В сравнении с обычной она была куда удобнее и легче, так что юноша даже не чувствовал ее тяжести на плечах.
Еще они зашли в магазин «Все для Зелий» за ингредиентами для Джинни и Гермионы. Гарри пытался найти для себя сборник законов, принятых в чистокровных семействах, но найти его никак не мог. Дамблдор же выглядел порядком позабавленным таким прозаическим времяпровождением, как поход за покупками, растянувшийся на весь день. Гарри так же припомнил, что собирался заглянуть в магазин близнецов Уизли, но Рон ему рассказала о том, что Фреда и Джорджа постигла большая неудача в регистрационных делах – им отказались выдавать лицензию, так как они не закончили школу. После неприятностей с Министерством они решили вернуться в Хогвартс и доучиться-таки свой последний год. Естественно, Дамблдор практически сразу же дал им на это «добро».
А вечером практически весь Орден Феникса собрался в большом обеденном зале дома номер двенадцать на Площади Гриммо. Сразу было видно отсутствие Северуса Снейпа, который, по его собственным словам, предпочел быть сваренным заживо, чем участвовать в этом празднике. Все блюда к празднику миссис Уизли приготовила сама, потратив почти пол дня на готовку для целой толпы народу, пришедшей поздравить именинника, а заодно и на приготовление просто гигантского праздничного пирога для Гарри. Джинни согласилась помогать матери, и даже Гермиона позволила оторвать себя от книг ради такого дела. Но наиболее ценным помощником стал Добби, отпросившийся из Хогвартса у Дамблдора дабы помочь с приготовлениями к празднику. А вот Рона с кухни прогнали почти сразу же – провожавший каждое блюдо голодным взглядом Рональд пытался стянуть себе кусочек повкуснее.
Праздник проходил шумно. Разговор с близнецами у Эванса был достаточно долгим, чтобы понять что они серьезно вознамерились вернуться в Хогвартс и почтить его появлением таких уникальных персон на весь учебный год. После ужасающего в своем звучании исполнения «С днем рожденья тебя» пришло время задувать свечи, что Гарри и сделал, пожелав перед этим для себя – долгого и плодотворного правления Магической Британией, а для врагов – полного уничтожения, естественно. Ну а потом были подарки. Дом был буквально битком набит совами с открытками и подарками для Героя Магического Мира. И юноше ничего не оставалось, как разобрать эту гору посылок.
От Билла он получил вожделенный сборник законов чистокровной магической общественности. Похоже, рыжий купил единственный экземпляр книги на неделю раньше, чем этим всерьез озаботился Гарри – это было единственным объяснением того, почему данную книгу не нашел он сам. Флер ему подарила книгу, написанную исключительно для вейл, о том, как подавить ореол магнетической привлекательности, но юношу это не очень интересовало – свои новые способности подавлять он не собирался нив коем случае. Но книга могла оказаться полезной, так что Эванс решил просто слегка отложить прочтение.
Близнецы буквально завалили его продукцией из своего магазина. Молли Уизли это мало обрадовало, но она предпочла свое мнение вслух не высказывать.
Гермиона подарила ему сборник аврорских заклинаний купленный в книжном магазине, пока он был занят чем-то иным. Гарри смутно припоминал, что хотел приобрести эту книгу, так что был искренне благодарен за такой подарок. И все-таки он не был точно уверен в том, не было ли в этом подарке определенного подтекста, в котором выражалось бы мнение Гермионы по поводу того, что он подбрасывает ей книги по темной магии. Может быть, она просто решила, что книга ему пригодится?
Рон и Джинни подарили ему новый набор квиддичных мантий и обмундирования. Гарри, особенно не размышляя на эту тему, решил, что все-таки в этом году будет играть, благо и запрет Амбридж для него был снят в связи с ее увольнением. Конечно же, он мог распорядиться своим временем гораздо лучше, но квиддич это то, чего от него все ждали, и отказаться от него означало бы навлечь на себя лишние подозрения.
Ну а дальше были подарки, которые принесли совы.
Первое было обернуто в цветастую бумагу, и Эванс сделал вывод, что он от девушки. Открыв подарок, он убедился в своей правоте – посылка была от Чжоу. В прилагающемся к подарку письме были лишь обычные поздравления. Тем не менее, сам факт подарка очень обнадеживал – это было золотое ожерелье с вырезанным из цельного куска золота снитчем, инкрустированным изумрудами. Небольшие крылья снитча беспомощно трепыхались, не в силах поднять весь свой вес. Очевидно, стоил этот подарок немало и купил его отец Чжоу. Но когтевранка, несомненно, тоже вложила свои усилия в выбор и приобретение подарка. Надевая на шею это произведение искусства, юноша искренне надеялся на то, что этот подарок не имел отношения к грандиозному плану мистера Чанга женить его на Чжоу. Девушка стоила гораздо больше, чем это ожерелье, если конечно, понятие стоимости вообще можно было к ней применить, подумал Гарри, не успев даже удивиться тому, откуда только у него берутся все эти мысли. Он заметил, как вспыхнул солнечный камень в его волшебной палочке. Что ж, еще одна загадка, требующая своего решения….
Следующие три пакета не были надписаны. В первом была бутыль с жидкостью, зачарованная на то, чтобы никогда не заканчиваться. Запах жидкости был смутно знаком Гарри, но только второй подарок полностью прояснил картину – это была кодачи, укороченный вариант катаны, изначально разработанный для защиты. Невероятно острое лезвие искрилось зеленым светом, который, похоже, собирался занять главенствующее место окружающих Эванса вещах. К третьему подарку была короткая приписка не открывать его, пока юноша не окажется в одиночестве.
Отправитель последнего, третьего, пакета был неизвестен, однако он тоже содержал вышеописанную инструкцию, написанную рядом с почтовым адресом получателя.

***

Наконец-то праздник кончился, и Гарри получил долгожданную возможность подняться к себе. Рон сразу же отправился спать, а Джинни и Гермиона, занятые разговорами с теми из гостей, кто решил подзадерждаться, остались внизу. Убедившись, что ему никто не помешает, юноша решил распечатать оставшиеся подарки. Поскольку подарок от Хитоми он хотел приберечь напоследок, начал юноша с пакета с неизвестным отправителем. После осторожного разворачивания обертки, у него в руках оказались три пары девичьих панталонов, чуть влажных на ощупь и имевших едва ощутимый сладковатый запах. Эванс догадывался, от кого пришло это «послание» и прилагающаяся записка подтвердила его мысли:

 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:43 | Сообщение # 34
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
«Привет, Гарри!
Сначала мы хотели отправить тебе изображение, но потом решили, что лучше наблюдать твою реакцию воочию. Так что мы просто прислали взамен вот это. Кстати, вдруг у тебя даже выйдет угадать, какие из них - чьи? И еще кое-что очень важное. Позаботься о том, чтобы ты хорошо выспался перед первым сентября и очень плотно позавтракал утром. Энергия тебе понадобится – гарантируем! Увидимся в поезде!
Обнимаем и целуем,
Блэйз, Дафна и Трэйси.»
Что ж, теперь ему было известно о некоторой субтильности слизеринок. Во всяком случае, он теперь точно знал, что девушки заинтересованы, если не сказать больше. Убрав вызывающую деталь нижнего белья в тройном экземпляре подальше и поглубже в ящик так, чтобы этот «подарочек» никто не нашел, Эванс приступил к изучению подарка от Хитоми. Чего-то подобного он ожидал и от нее, зная специфическое чувство юмора девушки.
Нижнего белья не оказалось, вместо него была фотография обнаженной Хитоми в полный рост, лежавшей на том самом футоне в комнате для гостей дома Кензо. Это была та же самая кровать, на которой они проводили не один вечер, пока он жил в их деревне, и где неделю назад потерял девственность. Магическая фотография показывала чувственно касающуюся своего гибкого тела девушку, доводящую себя этими прикосновениями до оргазма. Сам юноша был близок к этому после одного только взгляда на фотографию.
Еще раз взглянув на фото и отложив его в сторону, Эванс осмотрел сверток и обнаружил приложенное к посылке письмо. Несмотря на то, что говорила на английском Хитоми достаточно хорошо, письменная составляющая языка ей давалась плохо, что и не удивительно – она привыкла писать по-японски. Гарри был очень рад получить это письмо, и ему не терпелось прочесть его поскорее.
Несмотря на море орфографических ошибок, понять общий смысл он смог.
«Поздравляю тебя с днем рождения, милый и очень мною вожделенный студент.
Надеюсь, что мой небольшой подарок попадет к тебе, и, что самое главное, ты обо мне еще помнишь. Я после твоего отъезда потеряла сон и покой. Знаешь, серьезно, для меня было бы куда проще, если бы ты остался здесь, со мной, в деревне, наплевав на все проблемы внешнего мира. Я не солгу, если скажу, что мысли о тебе не покидали меня ни на секунду. Я понимаю, как это звучит. Ты знаешь, что я не отношусь к собственницам, но просто ты не похож ни на кого из тех, кого я знала. Когда ты только появился в деревне, я сразу почувствовала в тебе нечто такое, отчего сразу поняла - ты будешь с нами, на нашей стороне. А потом я ощутила притяжение и потом что-то, чего я раньше никогда ни к кому прежде не чувствовала. Твой отъезд стал для меня воплощенным кошмаром, тем, чего я боялась больше всего, но не хотела в этом признаваться даже самой себе. Расставание наступило слишком быстро. И сейчас я действительно раскрываю тебе все мое сердце. Ты отлично знаешь, что обычно я стараюсь не выдавать своих эмоций, но позволь мне хотя бы в этот раз показать их тебе.
Я хочу быть с тобой, Гарри. Если бы я только знала, где ты сейчас, я бы без промедлений последовала за тобой и, чего бы мне это не стоило, нашла бы тебя…. С тех пор как ты ушел от нас, я всегда сплю в комнате для гостей, на твоем футоне. Так я могу быть ближе к тебе. Знаешь, я все еще чувствую твое присутствие, твою энергию, ореол силы, твою сущность. Я не шутила, когда сказала о том, что навещу тебя в Хогвартсе. Поверь, я обязательно проберусь через окно вашей спальни к тебе. А завтра мы наконец-то покинем деревню. Мне немного страшно, ведь это – единственное, что я знала в своей жизни. Хотя, может быть, когда все закончится… что ж, нам действительно надо поговорить наедине. Будь осторожен, Гарри.
С любовью, Хитоми.»
Юноша даже и не знал, что ему думать. Это ее письмо…. Их последний вечер в деревне действительно был чем-то необычайным, после чего он стал воспринимать Хитоми на каком-то совершенно ином уровне. Но он не был уверен, что их чувства друг к другу одинаковы. Тем более, учитывая, что она, фактически, призналась ему в любви. Конечно, открыто этого она не сказала, но Эванс был не настолько глуп, чтобы не заметить этого во всем остальном. Только он совершенно не знал, что ему теперь делать. Вообще-то происходящее не слишком уж и беспокоило его, но все-таки несколько усложняло обстановку. В конечном счете, с этим ему все равно придется разобраться, но лучше бы отложить все это, как минимум, до конца лета. К их следующей встрече с Хитоми, он уже должен будет разобраться со своими чувствами.
Продолжая держать фотографию в руках, он заснул. И впервые с той ночи в деревне, у него было видение о Волан-де-Морте. Происходящее он видел смутно и едва мог различить перемещения закутанных в плащи фигур. Самой высокой фигурой, скорее всего, был сам Волан-де-Морт, хотя его змеевидного лица юноша разглядеть не мог. Едва различимые Пожиратели Смерти использовали на ком-то смертельные проклятия, освещая неизвестное Гарри помещение вспышками зеленого света. Часть Пожирателей занимались тем, что пытались поджечь какое-то здание, другие же, плотным кольцом встав вокруг какого-то толстяка, пытали его. Так же, как и в прошлый раз, в начале лета, на Тисовой улице, и в деревне, чуть позже, видение прошло само по себе – контуры снующих туда-сюда фигур стали совсем размытыми, а потом он и вовсе перестал видеть что-либо. Шрам у Гарри не болел.
Этого сна-видения было недостаточно, чтобы разбудить юношу, и его сновидения перешли в более приятные. Он находился на роскошной кровати, а сидевшая рядом обнаженная Хитоми кормила его малиной. В качестве подушки он использовал Блэйз Забини. Оседлавшая его Чжоу Чанг, тихо постанывая под его прикосновениями, двигалась вверх-вниз по его напряженной плоти. Дафна и Трэйси, наблюдавшие за происходящим, вольготно устроились на его раскинутых на кровати крыльях. Обнаженная Нарцисса Малфой тащила своего сына за волосы к кровати, чтобы тот наблюдал за удовольствием Эванса, с мягкой насмешкой в голосе объясняя своему отпрыску, что Драко так же слаб и бесполезен, как и его отец, и он никогда не будет столь же хорош, сколь и Гарри.
А в реальном мире, мирно спящий Эванс довольно улыбался.
 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:44 | Сообщение # 35
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Юноша проснулся на следующее утро, четко помня свою небольшую эротическую фантазию и сожалея о том, что в реальности ему вряд ли удастся уговорить на такое всех ее «действующих лиц». Во всяком случае, он мог позволить себе помечтать об этом. Одевшись в красную с черным юкату и решив ради разнообразия подпоясаться новой кодачи, Гарри спустился вместе со своими тиграми вниз. В гостиной он обнаружил собравшихся почти в полном составе членов Ордена Феникса вместе с их некомпетентным лидером. Молли Уизли выглядела очень расстроенной, и Эванс, естественно, решил узнать, в чем же дело:
-По какому поводу траур? Что-нибудь случилось?
Обратившая на юношу внимание Моли сразу бросилась его обнимать.
-Ох, Гарри, мне так жаль! Мы ничего не смогли сделать!
Он поднял брови.
-Я вас прощаю. Так в чем все-таки дело?
Ответа Эванс не получил. Дамблдор указал ему на диван и, явно попытался наладить зрительный контакт, но юноша на него не смотрел. Со вздохом директор Хогвартса откинулся в кресле напротив Эванса и произнес:
-Гарри, у тебя вчера было видение?
Он припомнил очередной «визит» в его голову змеелицего мага, но никаких деталей произошедшего вспомнить не смог.
-Да, но все было как-то нечетко и размыто. Я не могу вспомнить ни единой детали.
Дамблдор кивнул.
-Похоже, что вчера Волан-де-Морт наконец-то решил выйти из своей «летней спячки» и совершил нападение. Он атаковал Суррей.
В глазах юноши вспыхнуло понимание.
-Это была Тисовая улица? Дом дяди Вернона и тети Петуньи?
-Нет, их дом не досягаем для Пожирателей из-за защитной магии, но слуги Волан-де-Морта совершили нападение на маггловский клуб неподалеку. Участвовал даже он сам. И в то самое время в этом клубе находился твой кузен Дадли вместе со своими друзьями.
Дамблдор уже собирался завершить свой рассказ, как Гарри спросил:
-Он мертв, так?
-Да, Гарри. Дадли Дурсля пытали и убили Пожиратели Смерти перед «Клубом Джеймсона» вместе с его друзьями и другими сорока восемью магглами. Мы нашли его тело распятым на одной из стен и прожженным во многих местах. Рядом была надпись, сделанная кровью мальчика.
Правду говоря, судьба этой свиньи Гарри не очень-то заботила. Его папаша превратил первые десять лет жизни юноши в сущий ад. К тому же, он видел смерть множества людей, так что эта его не особенно покоробила. Но здесь и сейчас он должен был показать собравшимся, что произошедшее с Дадли Дурслем его очень взволновало и сбило с толку. Он изобразил на лице глубокую боль.
-…А тете Петунье и дяде Вернону уже сообщили?
-Да. И, к сожалению, твоя тетя винит во всем этом тебя, Гарри, хотя тебя в Литтл Уингинге на момент атаки не было. Я не думаю, что после всего этого тебя снова примут в доме Петуньи и Вернона. Мне очень жаль, Гарри.
Это юношу ничуть не огорчило, но со скорбью на лице он кивнул Дамблдору и отправился завтракать, раздумывая, чем же ему занять оставшееся до начала учебы время.

***

Последний месяц лета промелькнул незаметно. Гарри непрерывно тренировался в обращении со своими новообретенными способностями, особенно стараясь обучиться как можно лучше контролировать его хаотическую магию. Определенные успехи в этой области у него, конечно, были, но на непрерывное использование этого вида магии сил ему пока что все равно не хватало. Но, эксперимента ради, он попытался направить хаотическую энергию через подаренную ему кодачи, которую, при использовании силы, охватило темное пламя, исходящее из руки юноши. А еще его беспокоило слишком уж тихое и смиренное поведение Заргаста – падший бог ни разу не показал своего присутствия с того дня в деревне.
Заодно Эванс занялся штудированием книг, подаренных ему на день рождения. Содержимое учебника с авторскими заклинаниями конечно могло оказаться весьма и весьма полезным, только вот вряд ли в битве с Волан-де-Мортом Гарри собирался использовать что-нибудь помимо смертельных чар. Тем не менее, использовать напропалую Темную Магию ему нельзя – это окажет непоправимое влияние на его облик «Героя Светлой стороны». Так же юноша прочел книгу, подаренную ему Биллом, найдя в ней для себя несколько очень интересных моментов, которые могли бы ему пригодиться, если бы кто-нибудь вздумал всерьез попытаться управлять им или навязать свою волю. Книга от Флер тоже оказалась дольно познавательной, и Гарри по ней научился частично подавлять свое противоестественное обаяние. Но, поскольку Вейлы и Дакаты, все-таки, были совершенно разными расами, механизм действия этой силы у них так же был лишь частично схожим и методы, описанные в этой книге, большей частью оказались для юноши бесполезными.
Гарри так же продолжил свои наблюдения за Гермионой и за ее реакцией на его книги. Долгое время она была увлечена чтением, а потом почему-то выглядела очень огорченной. Как оказалось, Темная Магия, как таковая, магглорожденную ведьму не очень-то привлекала, и Гермиона хотела изучить исключительно ее основы. Она не собиралась ранить или убивать людей, но все же она стала относиться спокойнее к увлечению Гарри и наконец-то перестала круглосуточно пропадать за книгами, вернувшись в круг своих друзей. В результате она извинилась перед Эвансом за то, что брала его вещи и вернула книгу по Темной Магии, попросив взамен взять почитать учебник аврорских заклинаний. Как понял юноша, она еще не была готова сделать свой выбор в пользу одной из сторон, но и он сам пока не собирался в открытую выступать против Дамблдора.
Гарри так же стал практиковаться во владении своей кодачи, приобретая со временем даже некоторое мастерство. Практиковался он и во владении оружием левой рукой, так как во время сражения в правой он будет держать волшебную палочку. Поскольку фехтование, как таковое, он все-таки не изучал и занимался исключительно самообучением, против мастера владения клинком он бы вряд ли выстоял, но, при необходимости, он мог вполне неплохо сражаться. Тем не менее, юноша решил, что его главным оружием останется волшебная палочка. Хитоми и Кензо подарили ему отличный клинок, зная, что при его достаточно неплохом владении холодным оружием, он успешно отразит надвигающуюся атаку и сумеет заставить противника отступить, чтобы использовать заклинания. Гарри надеялся, что его тренировки с кодачи во время учебы в Хогвартсе принесут больший результат.
Что же до событий, происходящих вне стен дома номер двенадцать на Площади Гриммо и образовавшегося там небольшого и вполне самодостаточного мирка, - каждые десять дней Гарри приходили письма из Гринготтса от Билла. Ничего особенного в них не было, и чаще всего это были просто отчеты о перемещениях на те или иные позиции бойцов Шинн Кохаку. Как надеялся Эванс, наиболее эффективной его шпионская сеть станет наверное только через несколько недель после возвращения в Хогвартс. Пришла весточка и от Тсао Чанга, сообщившего, что к концу августа его заказ будет выполнен. Доспехи ему передаст Чжоу, когда они встретятся в «Хогвартс-Экспрессе».
А сам Эванс решил заняться вопросом увеличения количества своих последователей, нацелившись на обитателей Ховагртса. Просто среди членов Ордена Феникса он не мог найти никого, кому бы полностью доверял. Вполне подошла бы Тонкс. Если бы она не была настолько предана Дамблдору за то, что он оберегает ее от нападок мстительных чистокровных родственников. Еще одним кандидатом был Ремус, в лояльность которого Эванс безоговорочно поверил после письма Сириуса, но оборотень отбыл по заданию Дамблдора сразу же после дня рождения Гарри.
Через неделю после чтения завещания юноша встретился с Нарциссой Малфой. Отсутствие Гарри в доме на Площади Гриммо прикрывали Рон и Джинни. Как Эванс и ожидал, Нарцисса при виде него особой радости не испытала. Из того, что она сообщила, стало ясно, что Волан-де-Морт был крайне недоволен произошедшим между Гарри и Драко во время чтения завещания, и это недовольство для последнего вылилось в целую серию Круциатусов. Миссис Малфой ни словом не обмолвилась о том, что к такому стечению обстоятельств привела именно глупость Малфоя-младшего, за то повесила всю вину на Гарри – зная о своем положении, он должен был сдержаться и не позорить ее сына перед всеми. Но после того, как Эванс выполнил свою часть «обязательств» на этот вечер, она его быстро простила и даже сообщил кое-что интересненькое. Оказывается, Темный Лорд загорелся идеей о наследнике и теперь прилагал все усилия для ее реализации. Матерью будущего чада была выбрана сестра Нарциссы. На данный момент это было наименьшей из всех проблем юноши, но за то представляло великолепную возможность отомстить Беллатрис за смерть Сириуса.
Утро первого сентября выдалось наредкость дождливым и холодным. Юноша оделся в белую с зеленым юкату и соломенные сандали, за пояс были заткнуты волшебная палочка и кодачи. Его крылья были сложены вдоль тела, а ожерелье с инкрустированным изумрудами снитчем поблескивало в свете ламп вокзала «Кинг Кросс». Чуть позади шли Грин-де-Вальд и Кариана. Рядом с ним были Джинни, Рон, Гермиона и близнецы. И Эванс вновь пересек барьер между платформами девять и три четверти, не зная, сколько сюрпризов ему преподнесет этот казалось бы совершенно обычный день.

 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:44 | Сообщение # 36
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 12: Жажда крови - Первая битва

Платформа была такой же, как Гарри всегда помнил ее. Студенты разных возрастов спешили сесть в Хогвартс-экспресс и занять свободные купе. Некоторые из них в сопровождении родителей, а также в компании друзей. Гарри нашел глазами знакомые длинные черные волосы, недалеко от входа в поезд. Чо искала его в противоположном направлении на данный момент, она была одна в данный момент. И большое дело, что Гарри сел на тротуар возле нее. Улыбнувшись, он украдкой Встал позади нее и обнял за талию, после чего райвенкловка резко взвизгнула. Он медленно наклонился к ее уху, и воспользовался контактом.

-Ищешь кого-то?

Обсидиановые глаза смотрели в зеленые как лес глаза Гарри.

-Мерлин, Гарри. Ты напугал меня до смерти. Я получила твой заказ от моего дяди.

-Я заметил. Честно говоря, тем не менее, я больше интересуюсь тобой в настоящее время...

С быстрыми рефлексами ловца Чо повернулась в объятии Гарри, чтобы стоять лоцом к нему, мягкие руки лежали не его тренированных плечах. Ее подбородок, слегка прижался к его груди. Гарри огляделся и заметил несколько мальчиков, в основном, райвенкловцев и слизеринцев, посылавших ревнивые взгляды в его сторону. Он только поглумился немного и потянул ее ближе Честно, Гарри был немного удивлен, что Чо позволила ему держать ее так. Они только разговаривали, хотя и встречались недолго. С другой стороны, она поцеловала его в щеку, когда он уезжал из ее дома. Он решил узнать, как далеко он мог зайти с ней, по крайней мере устно.
-И что же тебя во мне интересует, Гарри Поттер? Я не могу не заметить, что ты носишь мое ожерелье. Я рада, что оно понравилось тебе. Или ты просто одел его чтобы успокоить меня?

-Да, очень красивое украшение, почти такое же как ты. Я действительно должен поблагодарить тебя за такой продуманный подарок. Таким образом, встретимся сегодня на втором этаже?

Опустив глаза непосредственно вниз, Гарри мог видеть ее улыбающуюся ему, хотя он быстро решили вопользоваться, и великолепным видом выреза одежды. Он только небрежно флиртовал с девушкой, в попытке использовать свое обаяние для восстановления некоторого ущерба, который в прошлом году появился между ним и его первой девушкой. Чо, по видимому было все равно, хотя его подход работает, если светящееся выражение на ее лице было показателем.
-Ты знаешь, Гарри, ты действительно сильно изменился этим летом. Я могу вспомнить, как ты не мог даже сформулировать последовательное предложение рядом со мной, а теперь кокетничаешь. Таким ты, определенно, нравишься мне больше.

Гарри хихикал слегка смущаясь от слов Чо. Он обнял ее немного сильнее и, наконец, заметил значок Главной Старосты, прикрепленный к ее мантии, так как он упирался ему в грудь.
-Тебе обязательно было напоминать мне обо всем это, да? Так ты - Главная Староста? Поздравляю, Чо.

-Спасибо. Теперь я пойду.

-Хорошо, столь же долго, как в Башне Астрономии, и ты обещаешь наблюдать за этим лично.

Чо покачала головой немного, подсознательно трущейся о грудь Гарри как мурлычущая кошка. Он ее длинные волосы через свои пальцы в ответ.
Очень гладкая, Гарри. Мне нравится одежда, кстати. Оно выглядит хорошо на тебе, но я думаю меч против школьных правил. Ты можешь поранить кого-то. Ладно, это может принести пользу. Малфой. Тот небольшой червь, всегда искоса смотрит на меня. Это делает мне больно. Так, с каких пор ты увлекаешься японскими вещами?

“Это-... что-то вроде истории. Сядешь со мной в поезде? Я знаю, что у тебя встреча Префектов сначала...

Немного удрученный взгляд Чо сказал Гарри, что он не будет наслаждаться компанией китаянки в поезде. Он был, по крайней мере, рад отметить, что она выглядела недовольной этим, все же.

-Я не могу, Гарри. Я должна быть в купе с Главным Старостой до Хогвартса, на всякий случай, что-то же случается во время поездки, и Префекты должны найти нас. Возможно мы можем встретиться где-нибудь после банкета?

Гарри кивнул.

-Это было бы прекрасно. Комната-По-Требованию в десять тридцать?

-Встретимся там в это время. Мы должны зайти в поезд.

 
Darken_RalДата: Воскресенье, 13.12.2009, 17:45 | Сообщение # 37
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Чо попрощалась с Гарри и направилась в поезд со своим багажом, но прежде приподнялась на цыпочки и мягко поцеловала его в губы. Гарри схватил броню, что она оставила позади, собираясь пойти следом, взяв его свободной рукой Оглядев платформу, он заметил, что они с Чо собрали небольшую аудиторию, как Майкл Корнер, Терри Бут и Мариетта Эджкомб смотрели прямо на него, вместе с небольшой группой Гриффиндорцев и Хаффлпавцев. Мариетта сердито посмотрела на Гарри и вошла в поезд, бормоча что-то про себя Чо делает все, чтобы снова страдать.
Он мог бы еще увидеть эффект от Гермионы проклявшей пергамент с предыдущего года татуировку на лбу воришки, как бренд преступника. Терри закатил глаза в сторону Мариетты и после, кивнулГарри с приветливой улыбкой. Видимо, слухи Джинни, что Майкл и Чо Встречались были преувеличены. Младший Райвенкловец подошел ближе к Гарри, быстро посмотрел вокруг в обоих направлениях, и заговорил шепотом.
-Эй, есть хорошая работа, приятель. Вы двое должны быть вместе рано или поздно. Кажется, ты знаешь, как обращаться с ней теперь. Итак, скажи, Джинни Уизли встречается с кем-нибудь?
Гарри закатил глаза. Он и Чо не были официально вместе снова, или, по крайней мере, он сам так считал. Конечно, эта ситуация может измениться к концу ночи, но до тех пор, он по-прежнему чувствовал себя совершенно свободно, к его удовольствию. И он в полной мере собирался этим насладиться, в частности, если три Слизеринки сдержат обещание посетить его во время путешествия. Ему действительно необходимо было попасть в поезд, прежде чем последние из пустых купе кончились, и отвязаться от Корнера как можно быстрее.

-К сожалению, Майкл. Она была с Дином Томасом, во всяком случае, я не слышал, что что-то изменилось.

Майкл топнул ногой, но сохранил улыбку на лице.

-Мудак. Ну, ты дашь мне знать, если она снова станет доступной, не так ли?

-Да, приятель. Увидимся.

-И последнее...

Гарри вздохнул расстроено и обернулся

-... Д.А. соберется вновь в этом году? Целая куча моих друзей спрашивали о этом ...

Честно говоря, Гарри не задумывался о продолжении ДA. Он действительно не хотел, если он не сможет сформировать группу, верную только ему. И если бы это было так, материал, который он будет преподавать был бы далеко за пределами стандартной школьной программы. Ему действительно очень понравилась идея этого. Его собственные бойцы, обучающиеся темным искусствам. Они станут элитой его гвардии. Ему просто нужно найти место, чтобы заниматься с ними, место, где никто не мог наткнуться на них и побежать к старику. Помня, что Майкл ждал ответа, Гарри пожал плечами.

-Не знаю, правда, я думаю, все зависит от уровня профессора ЗОТИ этого года. Я поговорю с Гермионой, и приму решение в течение недели. Ты будешь в числе первых кто узнает.

-Хорошо, спасибо. Пока .
***
Гарри повернулся и сел в Хогвартс-экспресс без каких-либо дальнейших прощаний. Ему, на удивление, удалось найти одно из самых просторных пустых купе в конце поезда. В нем было комфортно, кожаные сидения, которые полностью охватывали боковые стенки, а также большой деревянный стол в центре. Гарри сел вдоль дальней стене комнаты и откинулся спиной на дверь купе. Гриндельвальд и Кариана, остававшиеся вне поля зрения на платформе, появились в купе с парой мягких хлопков. Гарри, не теряя времени вскрыл броню для того, чтобы полюбоваться работой Тсао Чанга.

 
Форум » Фанфикшн » Макси, Миди » Дакат. Принц Тьмы. (Общий/ AU/ Ужасы)
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:

Copyright Dark-HP © 2007-2009
Хостинг от uCoz