Пятница, 19.04.2024, 09:51
Мир Гарри Поттера
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]





Уважаемые пользователи, все фики переносятся на новый сайт - iHogwarts.ru. Новые ссылки вы можете найти в темах фиков.


  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Архив - только для чтения
Форум » Фанфикшн » Архив » Опасности в прошлом (ГП, СБ, ГГ, РУ, ДП, ЛЭ джен PG макси)
Опасности в прошлом
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:42 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Опасности в прошлом.
• Автор: Star Polaris
• Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/579544/1/
Переводчик и его e-mail: Aitel Angel_90@bk.ru , первые 18 глав Sandrine
• Направленность: Джен
• Рейтинг: PG
• Пейринг:ДП/ЛЭ
• Жанр: Приключения/AU
• Статус: в работе
• Размер: макси
• Саммари: Волан-де-Морт повержен. Но появился Король Тьмы, который решает возвратиться в прошлое и убить неких Джеймса Поттера и Лили Эванс. Дамблдор посылает своих людей на помощь. Смогут ли они сохранить свое будущее?
• Разрешение на перевод: автор не ответил
• Отказ от прав: Все прва принадлежат Роулинг
• Предупреждение: может быть ООС
 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:42 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 1. Решение.

Гарри ничего не выражающим взглядом смотрел на директора и своего крестного. С момента поражения Волан-де-Морта прошел всего месяц. В нем словно что-то перегорело. Он знал, что должен радоваться, как все остальные, но не мог заставить себя вновь стать беззаботным ребенком - он пережил слишком многое.

Это был первый день летних каникул. Гарри собирался провести их с Сириусом. Но даже эта мысль не смогла заставить его улыбнуться. Мадам Помфри суетливо проводила последний осмотр, после которого Гарри наконец-то получит долгожданную возможность покинуть Больничное Крыло, где он провалялся весь последний месяц.
В это время Дамблдор и Сириус, судя по необычайно сосредоточенным лицам, обсуждали что-то крайне важное. Наконец, медсестра, сказав, что Поттер может быть свободен, отступила от кровати. Двое мужчин, сразу же замолчав, подошли к ним.

— Значит, все в порядке? — спросил Дамблдор, глядя на Гарри.
— Все его раны зажили, директор. Гарри, не удивляйся, если будешь быстро уставать — это вполне ожидаемо.
Юноша кивнул и выжидающе посмотрел на директора. Внезапно ему показалось, что Дамблдор собирается сказать что-то, что явно ему не понравится. Старик, поняв его настороженный взгляд, ответил на незаданный вопрос:

— Гарри, мы обнаружили, что несколько Пожирателей Смерти вернулись в прошлое, чтобы найти и убить твоих родителей до того, как ты родишься, в надежде, что иначе Волан-де-Морт не будет побежден. Мы знаем, что они находятся в 1975 году, когда твои родители учились на пятом курсе. Профессор Снейп смог попасть туда вместе с Пожирателями как наш шпион, и нам удалось устроить Чарли Уизли в помощники учителю по Уходу за Магическими Существами. Однако я бы хотел, чтобы Сириус получил место учителя по Защите от Темных Искусств. Он знает Джеймса и Лили лучше, чем кто-либо другой и, в случае чего, сможет защитить их.
Лицо Гарри ничего не выражало, и это заставило Сириуса взволноваться. Наконец Поттер заговорил:
— Значит, я должен вернуться к Дурслям?
Сириус изумленно уставился на крестника:
— Разумеется, нет! Я никогда не позволю тебе вернуться к этому отребью.
Мужчина выглядел почти оскорбленным этим предположением. Дамблдор, положив руку ему на плечо, успокаивающим голосом заметил:
— Вообще-то, Гарри, у тебя есть несколько вариантов.
— Например?
— Ты можешь остаться у Уизли — я уверен, они будут в восторге. Ты можешь остановиться у Ремуса Люпина или отправиться с Сириусом.
Гарри сразу заинтересовался.
— Вы действительно позволите, сэр?
— Да, Гарри, однако есть несколько правил, которые ты должен соблюдать. Тебе и так будет нелегко, поэтому ты снова поступишь на пятый курс — это позволит тебе быть ближе к своим родителям. Ты остановишься в Комнатах у Сириуса до полного выздоровления и только потом переедешь в Общую Гостиную факультета. Мадам Помфри настаивает, чтобы ты достаточно отдыхал, а я сомневаюсь, что у тебя получится, если будешь жить со своими однокурсниками. Если ты согласен с этими условиями, то можешь отправляться с Сириусом. Подумай об этом.
Гарри тряхнул головой:
— Здесь не о чем думать, сэр, я поеду с Сириусом.
Крестный счастливо ему улыбнулся, а глаза Дамблдора мягко блеснули.
— Я знал, что ты выберешь именно это, поэтому твои вещи уже упакованы. Вы прибудете в прошлое за пять дней до начала семестра. Прошлый Я не ждет вас, ты должен будешь получить работу собственными силами, Сириус. Никто не должен знать, кто вы на самом деле. У вас будут новые имена. Сириус, ты представишься как Раян Деклайр, а ты, Гарри, будешь Гарри Дантоном. Ты до сих пор сильно похож на отца, но так как у тебя нет очков, а твои волосы значительно длиннее его, вы перестанете быть почти идентичными, значит, проблема будет исчерпана. Чарли будут звать Этаном Зюрли, он - друг детства Сириуса, а для тебя, Гарри, он будет кем-то вроде старшего брата, ясно? — оба кивнули. — Вам придется сходить за покупками в Хогсмид или в Косой Переулок. Деньги для этого похода будут взяты из Ордена, я передам вам их чуть позже. И, Гарри, если захочешь полетать, думаю, будет лучше, если ты приобретешь другую метлу. Твоя Молния может привлечь излишнее внимание.
Услышав это, Мадам Помфри оторвалась от своих записей и сказала:
— Вам нельзя летать, по крайней мере, еще несколько недель. Это понятно, молодой человек?
— Да, мадам.

— Теперь, когда мы обо всем позаботились, вам пора. Ваши чемоданы уже у меня в кабинете так же, как и клетки с Хедвиг и Годриком. Думаю, что был прав, когда предположил, что ты захочешь взять их с собой, Гарри?
Юноша кивнул. Хедвиг была его совой с первого курса; ее подарили Гарри на День Рожденья, и он очень привязан к ней. Годрик — феникс, которого он нашел раненым в Запретном Лесу, когда был на отработке у Хагрида. Птица позволила помочь себе, а потом осталась с ним.
— А где Дерек и Эхо?
Гарри, улыбнувшись, показал директору дремавшую на руке змею. Он нашел ее в небольшом лесу в Поместье Дамблдора, и директор разрешил парню оставить ее себе.
— Дерек здесь, а Эхо спит в кармане моей мантии.
Эхо — маленькая, потерявшаяся когда-то фея, которую нашел Гарри на территории замка. Он помог ей найти дорогу обратно в лес, а потом они часто пересекались, и маленкое создание решило остаться с ним.
— Очень хорошо, Чарли вас ждет около ворот замка, не будем заставлять его волноваться.

Гарри попробовал подняться, но его ноги будто превратились в желе. Сириус мгновенно помог ему, поддерживая за пояс и помогая рукой.
— Спасибо, Сириус.
— Пожалуйста. Пошли.
Они медленно последовали за Дамблдором в его кабинет. Сириус нес Гарри на руках, когда им надо было подниматься по лестницам. Сначала юноша протестовал, но крестный будто не слышал. Сириус не хотел, чтобы Гарри перегружал себя, пока еще слаб.

Когда они, наконец, пришли, Поттер тяжело дышал, а Сириус с беспокойством смотрел на тяжелую отдышку Гарри. Мужчина убрал волосы с глаз крестника и заботливо на него посмотрел:
— Все нормально?
Гриффиндорец кивнул и, закрыв глаза, пытался успокоиться. Сириус и Дамблдор спокойно ждали, пока юноша не успокоил свое дыхание и не открыл глаза.
— Сириус, здесь все бумаги, которые тебе понадобятся, чтобы получить работу, а здесь деньги, — Блэк взял два конверта и, улыбнувшись, поблагодарил директора, на что тот улыбнулся ему в ответ. — Готовы?
— Да, сэр.

Старик протянул Сириусу Маховик Времени.
— Он заколдован так, чтобы с каждым оборотом вы возвращались ровно на один год, ясно?
— Да, сэр. Идем, Гарри.
Юноша тяжело встал рядом с крестным. Они подхватили свои вещи и со вспышкой света исчезли из кабинета Дамблдора.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:42 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 2. Возвращение.

Приземлившись, Гарри открыл глаза, но пол тут же ушел из-под ног. Он начал падать, когда кто-то подхватил его. Оглянувшись, он увидел озабоченное лицо Чарли Уизли.
— С тобой все в порядке, Гарри? — Парень кивнул, не делая ни единой попытки высвободиться. Юноша огляделся — они находились возле входа на территорию Хогвартса.
Чарли осторожно подвинул его так, чтобы Гарри опирался на него, а сам пожал руку Сириусу.
— Привет, Раян, — улыбнулся Чарли.
— Как идут дела, Этан?
— Великолепно, Дамблдор уже ждет тебя.
Сириус приподнял брови:
— Да? Альбус говорил, что он не будет.
— Знаю, — кивнул Чарли, — просто он уже отчаялся найти учителя ЗОТИ и становится немного нервным - любит нанимать преподавателей заранее. Я сказал ему, что у меня есть друг, который, возможно, мог бы занять эту должность, но ему надо заботиться о крестнике. Директор попросил меня написать тебе и сказать, что тебе и Гарри будут здесь рады.
Сириус благодарно улыбнулся:
— Да, это действительно может сильно помочь.
Пока крестный и Чарли в полголоса разговаривали, Гарри оперся о последнего и закрыл глаза. Он уже почти уснул, когда почувствовал, что кто-то аккуратно приподнял его. Юноша, застонав, открыл глаза, по какой-то странной причине он чувствовал себя сильно уставшим.
— Ш-ш, спи, малыш, — успокаивающий голос крестного погрузил его в сон почти мгновенно. Сириус, почувствовав, что Гарри расслабился и потяжелел, улыбнулся. Чарли, озабоченно смотря на эту сцену, спросил:
— С ним точно все в порядке, Раян?
— Не беспокойся, Этан, школьная медсестра говорила, что он будет сильно уставать. Последняя Битва забрала у него почти все, что он мог дать, к тому же сегодня ему в первый раз разрешили встать с кровати.
Чарли кивнул.
— Знаешь, трудно поверить, что он — сильнейший из живущий волшебников, сильнее Дамблдора и Ты-Знаешь-Кого.
— Я знаю. Когда он спит, то выглядит как любой другой нормальный ребенок. Надеюсь, здешний Дамблдор не заметит, насколько он силен на самом деле, иначе у директора могут возникнуть лишние вопросы. Кстати, Альбус знает что-либо о состоянии Гарри?
— Нет, я ведь сам этого не знал. Просто сказал, что он был сильно ранен, и ты хочешь, чтобы твой крестник находился поближе к тебе.
— Хорошо, думаю, нам пора идти, — Сириус посмотрел на клетки с животными Гарри. — Этан, как ты думаешь, отпустить Хедвиг и Годрика из клеток? Похоже, им не слишком нравится там сидеть.
Этан засмеялся.
— Гарри привел этих двоих сюда? — он подошел к клеткам и открыл их. Птицы, радостно вылетели на свободу и закружили над ними, чтобы удостовериться, что их молодой хозяин просто спит, а спустя пару минут улетели в лес. Сириус проследил за их полетом, устроив Гарри поудобней, усмехнулся.
— Он привел сюда не только этих двоих.
Чарли посмотрел на руку Гарри и увидел свернувшуюся на ней змею.
— А где Эхо?
— Думаю, она спит в одном из его карманов.
Чарли выпрямился, отряхивая мантию.
— Ладно, пойдем, Дамблдор, возможно, уже знает, что ты здесь и интересуется, что мы тут так долго делаем.

Сириус согласно кивнул, и они быстро направились к замку. Этан не успел постучать, а массивные двери уже распахнула молодая Минерва МакГонагалл.
— Здравствуй, Этан.
— Здравствуйте, Минерва, это мой друг Раян Деклайр и его крестник Гарри Дантон, — Раян кивнул бывшей учительнице.
— Приятно познакомиться, мадам.
Ведьма посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— Мне тоже приятно познакомиться, мистер Деклайр. Профессор Дамблдор ждет вас в своем кабинете. Пожалуйста, следуйте за мной.
Прежде чем сделать так, как сказала женщина, Сириус переглянулся со своим другом.
— Не мог бы ты приглядеть за Гарри, пока я говорю с директором, Этан?
— Конечно, Раян, — Сириус аккуратно передал спящего Гарри на руки Чарли. Он поправил челку крестнику и поцеловал в лоб. Чарли был немного удивлен этим ритуалом, но промолчал. — Мы будем в моей комнате, хорошо? Я уверен, кто-нибудь покажет тебе, где она находится.
— Конечно, спасибо.

Сириус подошел к МакГонагалл, с интересом наблюдавшей за «обменом». Пока они шли к кабинету, Блэк осматривался, пытаясь определить, что изменилось за эти 20 лет.
Голос женщины заставил его вздрогнуть.
— Мистер Деклайр? — он повернулся к ней.
— Вы можете называть меня Раян, профессор... извините, я не знаю, как к вам обращаться.
Она снова ему улыбнулась. Сириус тут же подумал, что никогда не видел, чтобы она улыбалась так часто, но решил не озвучивать свои мысли.
— Меня зовут профессор МакГонагалл, я преподаватель Трансфигурации и заместитель директора.
— Буду иметь в виду. Вы хотели что-то спросить?
— Что случилось с Гарри?

Лицо Сириуса окаменело.
— Месяц назад наша школа подверглась нападению Пожирателей Смерти. Многие погибли. Я помогал старому другу и не смог вернуться вовремя. Гарри участвовал в Битве, равно как и многие другие студенты. Он был ранен, защищая своих друзей. Вообще-то, сегодня утром его только-только выписали из больницы.
— Понятно... Я сожалею, что заставила вспоминать...
Сириус улыбнулся.
— Не нужно сожалений, он жив и через несколько недель будет полностью здоров.

Они продолжили путь в тишине, пока не остановились у горгульи, охраняющей кабинет Дамблдора. Профессор МакГонагалл назвала пароль, и статуя отпрыгнула, освобождая проход.

Когда они вошли в кабинет, им открылась довольно забавная картина. Дамблдор стоял напротив жердочки, на которой сидели два поющих феникса…

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:43 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 3. Разговор с Дамблдором.

Директор стоял напротив двух фениксов, выглядя довольно комично - на его лице было крайне редкое выражение: потрясение пополам с изумлением.

— Альбус? Откуда взялся второй феникс?
Старый волшебник, повернувшись, мягко улыбнулся.
— Не имею понятия, несколько минут назад он просто появился и запел вместе с Фоуксом.
Сириус, застонав, закрыл лицо руками.
— Ну, Годрик, ты не можешь просто так появиться и начать приставать к фениксу директора, — птица Гарри повернула к нему голову. — Давай, лети к Хедвиг, я уверен, она уже ревнует.

Феникс, не прекращая петь, вылетел в окно. Сириус посмотрел на директора, который, в свою очередь, заинтересованно смотрел на него из-под своих очков-половинок. МакГонагалл, заметив это, встала напротив.

— Директор, это друг Этана, Раян Деклайр. Он здесь, чтобы занять должность учителя ЗОТИ.
— Спасибо, Минерва, — женщина, кивнув, вышла, оставив их наедине.
Дамблдор, пройдя к своему креслу, сел и жестом предложил Раяну последовать его примеру.
— Приятно познакомиться, мистер Деклайр. Надеюсь, вы хорошо добрались.
— Да, сэр, спасибо.
— Могу я полюбопытствовать, это был ваш феникс?
— Нет, сэр, это феникс Гарри.
— Гарри?
— Моего крестника.
— Точно, Этан говорил мне о нем. Я полагаю, он приехал с вами?
— Да, директор, сейчас он у Этана - дорога забрала у него слишком много сил.
Дамблдор кивнул.
— Перед тем, как поговорить о нем, давайте поговорим о работе, если вы не возражаете, — Сириус кивнул - он был рад перевести разговор в более безопасное русло. — Могу я увидеть ваши рекомендации? — Сириус передал ему стопку бумаг, которые ранее получил от Дамблдора. Пару минут спустя, Дамблдор оторвался от бумаг и улыбнулся, — хорошо, я думаю, вы станете хорошим учителем.
Сириус улыбнулся старику.
— Спасибо, сэр.
— Ваши комнаты будут располагаться возле вашего кабинета. Там вы найдете все записи, которые вам понадобятся для ведения уроков. А сейчас, давайте поговорим о Гарри. Насколько я понимаю, он под вашей опекой, могу я поинтересоваться, что случилось с его родителями?
Лицо Сириуса потемнело, и он посмотрел в окно.
— Они умерли много лет назад, их убили.

Дамблдор пристально изучал мужчину, сидящего перед ним. Казалось, у него много призраков прошлого, но вместо того, чтобы разрушить его жизнь, они делали его сильнее.
— Сожалею.
Сириус встряхнул головой и улыбнулся.
— Не беспокойтесь, как я сказал, это было много лет назад.
Дамблдор кивнул.
— А сколько лет вашему крестнику?
— Ему 15, он сдал СОВы прямо перед нападением, мы еще не знаем результатов.
— Вы хотите, чтобы он учился на шестом курсе?
— Вообще-то, нет, если вы не возражаете, колдомедики рекомендовали ему полный покой, и я не хочу, чтобы он перегружал себя уроками. К тому же это даст ему время привыкнуть к новой школе — она слишком большая. Прежняя школа Гарри была гораздо меньше. Я бы предпочел, чтобы он учился на пятом курсе.
— Это легко устроить. Он будет сортирован на один из факультетов в начале года. Вы что-нибудь слышали о факультетах?
— Да, Этан мне писал о них, еще, я думаю, будет лучше, если он поживет со мной, по крайней мере, сначала.
Дамблдор кивнул, соглашаясь.
— Прекрасно. Кстати, может у вашего крестника есть какие-нибудь обыкновенные животные?
Сириус ухмыльнулся.
— Вы имеете в виду проще таких, как феи или Онега-боа?
Дамблдор посмотрел на него, подняв брови.
— Что-то вроде.
— У него еще есть сова.
— Интересно, у него такие животные, каких не так-то просто достать... Они не слишком доверяют взрослым волшебникам, а еще меньше — подросткам.
— Я знаю, но Гарри никогда не был совсем нормальным подростком. Он взрослее своих сверстников. В нем есть что-то такое, что заставляет безгранично верить ему. Вы и сами в этом убедитесь. К тому же он очень привязан к своим питомцам, и никто никогда не причинит ему неприятностей, если они рядом. Они его защищают, иногда даже внимательнее меня.
Дамблдор рассмеялся.
— Я бы хотел познакомиться с этим молодым человеком, — он поднялся, — давайте, я покажу вам ваши комнаты.
Сириус кивнул и тоже встал.
— Спасибо, но давайте сначала зайдем в комнаты Этана - я бы хотел забрать Гарри.
— Конечно.

Мужчины вышли из кабинета и спустились по лестнице.
Сириус позволил Дамблдору указывать путь, хотя сам знал несколько тайных ходов, которые привели бы туда, где предположительно живет Этан, гораздо быстрее. Когда они, наконец, дошли до комнат, темно-синяя вспышка света промчалась мимо них. Дамблдор был немного ошарашен и оглянулся, но чем бы это ни было, оно уже исчезло. Он посмотрел на Сириуса, с трудом сдержавшего усмешку.
— Это была Эхо, фея Гарри.

Дамблдор, покачав головой, продолжил путь, сопровождаемый хихикающим Сириуса.
Дверь в комнаты Этана была открыта, поэтому они вошли без стука.
Первое, что увидел Сириус был что Гарри, спящий на кровати Чарли, в то время как молодой человек читал книгу в кресле возле него. Уизли поднял голову, когда они вошли.
— Здравствуйте, директор. Привет, Раян, как все прошло?
— Замечательно, я получил работу, — Раян и Этан обменялись улыбками, но Дамблдор этого не заметил - он с интересом разглядывал юношу, спящего на кровати.
Сириус, заметив этот взгляд, закатил глаза, он не мог позволить директору выяснять подробностей из их жизни. Он подошел к кровати и аккуратно поднял крестника. Гарри повернулся так, чтобы Сириус смог идти, не мешая ему.
Блэк повернулся к директору.
— Мы можем идти, сэр, — он повернулся к другу: — спасибо за то, что присмотрел за ним, Этан.
— Не за что, Раян. Увидимся на ужине?
— Конечно.
Сириус последовал за Дамблдором по коридорам на третий этаж, где располагались комнаты преподавателя ЗОТИ. Они подходили к кабинету, когда Сириус почувствовал, что Гарри начал просыпаться.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:43 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 4. Комнаты.

Сириус остановился, глядя на крестника.
— Гарри?

Директор оглянулся и, немного помедлив, остановился следом.
Прежде, чем его позвал крестный, Гарри уже понял, что его несет Сириус. Он удивился, почему он не в Больничном Крыле, так как зная Мадам Помфри, Сириусу было бы абсолютно невозможно забрать его оттуда без ее разрешения, которое последовало бы после длительного сопротивления (если последовало бы вообще). Потом Гарри вспомнил, где они и почему. С тихим стоном он открыл глаза и обнаружил, что стоит посреди коридора, причем, его голова удобно устроилась на плече крестного. Гарри, моргнув, уставился улыбнувшегося Сириуса.
— Хорошо отдохнул?
Гарри кивнул с легкой улыбкой на губах и только потом заметил Дамблдора, значительно моложе того, каким он его помнил. Его взгляд встретился с директорским.
Дамблдор был очень удивлен цветом глаз ребенка: они были ярко-зелеными, но с оттенками усталости, такой, какую следует иметь только старикам. Это были глаза того, кто пережил слишком многое, и это оставило на юноше свой след.
Наконец, Дамблдор перестал смотреть так пристально и улыбнулся молодому человеку:
— Здравствуй, Гарри, меня зовут профессор Дамблдор, я директор Хогвартса. И я очень рад приветствовать тебя в нашем замке.
— Спасибо, сэр. Это большая честь для меня, быть здесь.

Дамблдор и здесь нашел кое-что необычное: этот ребенок и разговаривал как взрослый. Однако он говорил тихими интонациями, а голос звучал так, будто им пользовались для того, чтобы раздавать приказы – совершенно не ребенок.
Альбус в замешательстве тряхнул головой - этот юноша слишком похож на Реддла. Гарри не заметил смятения на лице директора, так как как раз в это время повернулся к крестному:
— Не мог бы ты меня отпустить, Раян?
— Когда дойдем до наших комнат, Гарри. Мы можем идти дальше, сэр?

Старый директор кивнул, а Гарри вновь расположился на руках Сириуса. Пока они шли по коридорам, гриффиндорец пытался загнать воспоминания о событиях, связанных с кабинетом ЗОТИ в дальний угол сознания. Этот кабинет не был тем местом, которое Гарри мог бы любить, в основном, из-за того, что трое из пяти его учителей были Пожирателями Смерти и пытались убить его. Вместо того чтобы остановиться возле входа в классную комнату, как ожидал Гарри, Дамблдор провел их к картине Феникса, располагающуюся неподалеку.
— Это вход в ваши комнаты. Я немного изменил их - там есть две спальни, общая комната и ванная. Они открываются и закрываются паролем — Волан-де-Морт, — он остановился, чтобы понаблюдать за реакцией на своеобразный пароль, но был разочарован, когда таковой не дождался.
Гарри, удивившийся возникшей паузе, посмотрел на директора и усмехнулся, когда понял, чего ждет старый волшебник.
— Если вы ждете, что мы вздрогнем, будем в ужасе или что-либо в этом роде в ответ на упоминание этого тупого имени, то вам придется ждать до скончания веков.
— Гарри! Это слишком грубо!
Реакция Сириуса заставила Гарри покраснеть.
— Извините, сэр.
Дамблдор улыбнулся, он был рад увидеть, что мальчик хоть в чем-то остался ребенком.
— Все в порядке, Гарри. Хорошо, что хоть кто-то все еще помнит, что имя не означает силу. Давайте войдем.
Просторная комната, представшая перед их глазами, выглядела очень уютно. К удивлению Гарри и Сириуса, её обстановка была в Гриффиндорских тонах. Было видно несколько дверей, ведущих, видимо, в ванную комнату и спальни. Их чемоданы стояли возле книжного шкафа. В общей комнате был журнальный столик с несколькими стульями, диван и несколько кресел, стоящих возле горящего камина. Сириус, усадив Гарри в одно из кресел, пошел осматривать комнаты. Пару минут спустя он вернулся.
— Все в порядке?
— Конечно, большое спасибо, директор.
Дамблдор кивнул и посмотрел на Гарри, смотревшего на огонь, поглаживая змею.
— Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите домового эльфа. Ужин будет в восемь часов, но вы можете поесть здесь, если захотите.
— Прекрасно, сэр.
— Увидимся позже.

С этими словами директор удалился. После того, как за ним закрылась дверь, Сириус отнес чемоданы в комнаты. Когда он вернулся в общую комнату, Гарри уже почти спал на диване, а Дерек куда-то уполз.

— Гарри?
Голова парня приподнялась, он, протерев глаза, посмотрел на крестного.
— Да?
— Ты сможешь не уснуть, пока не поешь что-нибудь? Я прикажу домовику.
— Гермиону бы удар хватил, если бы она тебя услышала.
Сириус, рассмеявшись, позвал через камин эльфа.
Спустя несколько минут на столе уже стояли блюда с едой. Очень много блюд. Гарри осторожно встал, пытаясь сохранить равновесие, и медленно направился к столу. В этот раз Сириус не помогал ему, но шел позади, готовый поймать парня в любой момент. Гарри сел в одно из кресел и уставился на стоящую перед ним еду. Она выглядела такой же вкусной, как обычно, но он не был слишком голоден.
Блэк помог ему перенести немного еды с подноса на тарелку и ушел подготавливать комнату для отдыха.
Гарри начинал потихоньку ненавидеть свою зависимость от крестного, но ничего не мог с ней поделать, хотя, с другой стороны, ему было приятно думать, что делается все это только для него.

Через полчаса Сириус вернулся.
— Давай, Гарри. Пора спать.
Подросток не спорил. Он встал и, опираясь на руку Сириуса, направился в одну из спален. Она тоже была достаточно просторна: возле окна стояла кровать, у другой стенки был платяной шкаф и письменный стол со стулом.
Сириус помог крестнику переодеться и лечь. Он присел на кровать и, улыбнувшись, убрал прядку волос с глаз.
— Я буду внизу, если что-нибудь понадобится. Зови, если что, ладно?
Тот, кивнув, закрыл глаза.
— Спокойной ночи, Сириус.
Сириус, улыбнувшись, поцеловал его в лоб.
— Спи спокойно, малыш.
Мужчина встал с кровати. На пороге, он достал палочку и прошептал «Нокс». Свет в комнате погас, а Сириус аккуратно прикрыл за собой дверь, зная, что у питомцев Гарри свои способы войти внутрь.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:43 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 5. Ночные кошмары.

Большом Зале все учителя ждали прихода нового коллеги. Этан рассказывал им о Раяне и упоминал, что тот может немного опоздать. Они уже решили начинать ужин без Сириуса, когда тот вошел в Зал.
Мужчина уселся в одно из свободных кресел между Этаном и женщиной, которая, как он помнил, была преподавателем Зелий в этом времени.

Встав, Дамблдор сразу стал центром всеобщего внимания.
— Друзья мои, я хочу представить вам профессора Раяна Деклайра, нашего нового учителя ЗОТИ. Мы надеемся, вы останетесь с нами надолго, и что этот год будет удачным для Вас.
— Спасибо, директор, мне бы тоже этого хотелось.
Дамблдор кивнул, но все еще не собирался садиться.
— Раян приехал со своим крестником, Гарри Дантоном, и он вскоре присоединится к студентам. Мальчик будет учиться на пятом курсе, а сортиртироваться вместе с первокурсниками. Некоторые из вас, наверное, заметили, что мальчик не совсем здоров; он был ранен во время атаки Пожирателей Смерти в прошлом месяце и все еще восстанавливается. Поэтому он останется жить со своим крестным до тех пор, пока не будет готов присоединиться к однокурсникам.

Учителя в понимании кивнули, некоторые бросали на Сириуса симпатизирующие взгляды, которые последний встречал с легкой улыбкой. Дамблдор сел и предложил приступить к приему пищи. Преподаватели последовали совету, и среди них завязался разговор.
Этан обратился в Раяну:
— Где Гарри?
— Он уже поужинал у нас в комнатах и сейчас опять уснул - он сильно устал, — заметив обеспокоенный взгляд на лице рыжеволосого парня, он добавил: — не волнуйся, с ним все будет в порядке.
— Не знаю. Думаешь, что появление здесь будет чем-то, с чем он не сможет справиться? Я имею в виду, через несколько дней приедут все студенты, включая гриффиндорцев, наших подопечных.
— Я знаю, но это был его выбор. Нам просто надо ему помогать по мере возможностей.

Этан согласно кивнул и сменил тему.
Они уже приступили к десерту, когда вспышка темно-синего света влетела в Большой Зал. Все преподаватели заинтересованно наблюдали за маленьким созданием, приземлившимся возле Раяна.
Мужчина посмотрел на фею и нахмурился.
— Эхо? Что-то случилось?
Маленькая фея энергично кивнула. Она схватила клок его волос и потянула к выходу, почти стащив со стула.
— Да подожди ты! Что-то случилось с Гарри? — Эхо, посмотрев на него еще раз, закатила глаза, как бы говоря: «Ты действительно тупой или только прикидываешься? Почему я еще могу быть здесь?!»
— Ладно, ладно, глупый вопрос. Я пойду с тобой, только, пожалуйста, оставь в покое мои волосы, — маленькое создание было немного раздражено, но сделало, как он говорил, и улетело прочь, не дожидаясь мужчины.
Сириус, поднявшись, повернулся к учителям, выглядевшим веселыми и заинтересованными, и сказал:
— Извините, я лучше пойду, посмотрю, что там стряслось. Увидимся завтра.

Профессора кивнули, некоторые попрощались, но большинство были слишком поражены тем, что только что увидели. После того, как Сириус ушел, профессор Тандер, преподаватель Ухода за Магическими Существами, повернулся в Дамблдору.
— Вы не говорили, что у Раяна есть домашняя фея, директор.
Чарли не дал директору ответить:
— Это потому что у него ее нет, Эхо принадлежит Гарри.
— Это невозможно! Вы не хуже меня знаете, что феи доверяют не всем взрослым волшебникам, не говоря уж о ребенке.
Этан просто ответил:
— Вы еще не знаете Гарри. Вы поймете, когда познакомитесь с ним, — Этан встал и улыбнулся им: — прошу прощения, сегодня был долгий день.

***

Выйдя из Большого Зала, Сириус почти побежал в их с Гарри комнаты. Войдя внутрь, он услышал приглушенные рыдания. Быстро вбежав в спальню Гарри, мужчина увидел крестника, сидящего на кровати, прижав ноги к груди, и рыдающего, уткнувшись головой в руки. Позади него на жердочке возле кровати сидели Годрик и Хедвиг; они обеспокоено смотрели на хозяина со своего наблюдательного пункта, Годриг тихо пел, пытаясь успокоить юношу. Дерек занял место возле его ног на кровати, а Эхо парила над Гарри, время от времени поглаживая его по голове.

Когда Сириус вошел в комнату, все, кроме Гарри, не заметившего его присутствия, оглянулись. Эхо отлетела и присела рядом с Годриком, освобождая мужчине место. В два шага Блэк добрался до кровати, присел и обнял рыдающего крестника. Он чувствовал дрожащего и трясущегося Гарри, и только сейчас заметил, что в комнате очень холодно, а одеяла, которые укрывали Гарри, валялись на полу.
Он поднял легкое одеяло и плотно закутал в него парня. Потом поднял его и отнес в общую комнату, где все еще горел камин. Сириус опустился в одно из кресел, усадив Гарри к себе на колени и принимаясь успокаивать его.
— Гарри, тише, все хорошо, я с тобой. Пожалуйста, скажи мне, что случилось, иначе я не смогу тебе помочь.
Гарри не ответил, он просто опустил голову Сириусу на плечо и продолжал рыдать, пока Сириус шептал успокаивающие слова. Через десять минут Гарри перестал плакать, он просто сидел в объятиях крестного и смотрел на огонь. Сириус немного подождал и, покачав головой, мягко откинулся назад. Наконец, он снова заговорил:
— Скажи мне, Гарри, что произошло?

Его голос все еще звучал мягко и успокаивающе, но он ясно давал понять, что хочет услышать ответ.
— У меня был кошмар про тот день. Я видел все это снова. Волан-де-Морт пытается убить Рона, а потом я нападаю на него.
Сириус понимающе кивнул. В последние несколько недель у Гарри повторялся один и тот же сон о той ужасной ночи. Гарри и раньше говорил Сириусу об этом сне, но без всяких подробностей. Но даже без них Сириус знал, что эти сны были просто ужасны для перепуганного юноши и что единственное, что он мог сделать, когда такое происходит — сидеть с крестником, пока тот снова не заснет, этого он ждал и сейчас.
Примерно час они сидели в тишине, глядя на огонь, успокаивая друг друга своим присутствием. Когда Сириус обнаружил, что дыхание Гарри выровнялось, и он, наконец, уснул, Блэк осторожно встал с Гарри на руках. Он аккуратно перешагнул через Дерека, тоже уснувшего возле кресла, и отнес Гарри в его комнату.

Вернувшись, он с удивлением обнаружил знакомую фигуру директора, стоящего возле камина. Быстро наложив на комнату крестника заглушающие чары, мужчина подошел ближе к Дамблдору.
— Директор? — старый волшебник, повернувшись, улыбнулся. — Как давно вы здесь, сэр?
— Недолго, я не хотел мешать, просто пришел удостовериться, что с Гарри все хорошо.
Сириус сел на диван со вздохом.
— Не беспокойтесь, уже все в порядке. Возможно, будет лучше, если вы будете знать о его ночных кошмарах.
— Он часто их видит?
— Почти каждую ночь. Это одна из причин, по которой я хочу быть рядом с ним.
— Понятно, кошмары остались от того нападения?
Сириус кивнул.
Они сидели в тишине несколько минут, потом Дамблдор прошел к выходу.
— Скажи мне, если я чем-то смогу помочь, Раян.
— Конечно, сэр. Спасибо.

Дамблдор, кивнув, вышел. Сириус еще какое-то время задумчиво смотрел на медленно затухающий огонь. В конце концов, он решил, что пока ничего больше сделать не сможет, и пошел спать, оставив Дерека спать перед камином. Хедвиг и Годрик исчезли после того, как Гарри снова уснул, а Эхо как и обычно спала возле юноши…

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:43 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 6. Знакомство с учителями.

На следующий день, проснувшись рано утром, Гарри посмотрел на часы, на которых было всего лишь 6 часов, подумал, что снова пытаться заснуть не такая уж хорошая идея.
Мальчик, потянувшись, осторожно встал; стоял на ногах он более-менее устойчиво, поэтому позволил себе выйти в общую комнату.

Домовые эльфы как раз разжигали камин, который начинал обогревать охлажденную за ночь комнату. Дерек, свернувшийся на диване, все еще спал, а Годрик расположился на спинке кресла, спрятав голову под крыло. Гарри тихо прошел в ванную, где натянул черную мантию, вставил контактные линзы и расчесал свои длинные волосы, связав их в конский хвост так, чтобы они не закрывали глаза.
Довольный своим внешним видом, он вернулся в комнату, где устроился на диване.
Не задумываясь, он призвал книгу из шкафа без палочки и слов. Беспалочковая магия стала для него привычна, но Гарри всё-таки пользоваться на людях палочкой, чтобы люди не знали об этой его маленькой способности.

Он положил перед собой только что призванную книгу и усмехнулся, глядя на название: "Темные Искусства: то, что вам нужно о них знать". Гриффиндорец встряхнул головой - ему не надо было знавать о Темных Искусствах больше, чем он уже узнал, выучив всё в битве с Волан-де-Мортом, - и это был самый эффективный способ.
Несмотря на это, Гарри открыл книгу и начал ее читать. Еще вчера он обнаружил, что все книги в шкафу были по Темным Искусствам, и сильно сомневался, что найдет что-нибудь более интересное.

Где-то через час Сириус вышел из своей комнаты, выглядя всё ещё наполовину спящим.
- Доброе утро, Бродяга.
Сириус зевнул и лениво улыбнулся Гарри.
- Доброе утро, малыш. Давно встал?
- Час назад или около того.
Сириус глянул на книгу, которую читал его крестник, и нахмурился.
- Разве тебе обязательно читать подобную литературу? Ты уже знаешь о Темных Искусствах больше, чем мне хотелось бы.
Гарри закатил глаза и закрыл книгу.
- Нет, мне не обязательно читать это, но, наверное, ты заметил, что все книги, находящиеся здесь, про Темные Искусства.
- Днем мы можем сходить в библиотеку и взять другие книги, более подходящие для пятнадцатилетнего подростка.
- Как тебе угодно. Я голодный, может, позавтракаем?
- Конечно, но на этот раз надо будет спуститься.
Гарри нахмурился.
- Но там будут все учителя...
- Да, и они хотят с тобой познакомиться. Кстати, Этан волнуется о тебе; он все время спрашивает, все ли с тобой в порядке. Твое постоянное затворничество не успокоит его.
- Ладно, ладно.

Гарри встал и легонько потряс Дерека, будя его.
*Давай, с-с-соня, пора просыпаться.*
*Что с-с-случилосссь, молодой хос-сяин?*
*Ничего не случилосссь, С-с-сириус-с-с и я с-с-собираемс-с-ся с-с-спус-с-ститьс-с-ся внис-с, чтобы позавтракать, хочеш-ш-шь приссоединитьс-с-ся?*
*Конеш-ш-шно*.

Гарри посмотрел на Годрика. Заметив, что тот еще спит, он мог поклясться, что феникс только что вернулся с охоты – лучше уж, в таком случае, Годрику действительно отоспаться. Мальчик обернулся к Сириусу, весело смотрящему на него.
- Что?
- Нет, ничего. Ладно, пошли.

Они медленно спускались в Большой Зал, на полпути у Гарри закружилась голова, и ему пришлось схватиться за руку Сириуса, чтобы не упасть. Последний удержал его, в беспокойстве смотря на бледное лицо крестника.
- С тобой все нормально?
- Все нормально, только голова немного кружится. Мерлин, я ненавижу эту невозможность куда-то нормально идти.
- Я знаю, малыш, но ты же знаешь, ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать, иначе, я бы обязательно сделал.
- Я понимаю, Раян, понимаю. Не беспокойся об этом.
- Хочешь, я могу тебя донести?
Гарри нахмурился, споря с самим собой, но, в конце концов, вздохнул и кивнул.
- Думаю, так будет лучше, иначе мы придем к обеду, а не к завтраку.

Сириус тихо рассмеялся и поднял Гарри на руки. А мальчик был рад, что они никого не встретили по дороге. Когда они подошли к дверям Большого Зала, Сириус опустил его на пол, но обнял за талию, чтобы поддерживать. С успокаивающей улыбкой Сириус открыл двери и провел Гарри внутрь.
Они прошли к единственному столу, который сейчас стоя в Зале - преподавательскому. Не все учителя пришли, но директор уже сидел за столом и мягко им улыбался.

- Доброе утро, Гарри, Раян, пожалуйста, садитесь.
Сириус дал Гарри соскользнуть на один из стульев и сам сел рядом с ним.
- Всем доброе утро.
Гарри просто кивнул и притворился, что в благоговейном страхе разглядывает Большой Зал, пока на самом деле наблюдал за учителями, которые уже собрались за столом. Он знал многих; они просто выглядели много моложе, чем он привык. Когда Дамблдор заговорил, Гарри сосредоточил на нем свое внимание.
- Гарри, эти люди будут твоими учителями, пока ты находишься в Хогвартсе.

Директор начал представлять их ему. Профессор Флитвик радостно улыбнулся ему, МакГонагалл послала ему еле заметную улыбку, в то время как Биннс просто проигнорировал, Гарри же осталось только удивляться, что он здесь делает: ведь привидения не едят.
Больше всего его поразила открытая улыбка, которую послала ему профессор Джакелл, преподавательница Зелий. Она была стройной женщиной лет тридцати, однако она не была ни бледной, ни раздраженной, каким обычно был Снейп. После пяти лет Зелий со Снейпом, эта перемена казалась Раем. Кто-то взъерошил Гарри волосы, прерывая его мысли. Он оглянулся, немного раздраженный, но, когда увидел рядом Чарли, улыбнулся
- Доброе утро, Гарри. Как ты себя чувствуешь?
- Доброе, Этан. Все нормально, спасибо. Только Сириусу пришлось нести меня большую часть пути.
- Не беспокойся об этом, малыш. Я уверен, через несколько недель ты снова спокойно сможешь влипать в неприятности.

Гарри закатил глаза, но его внимание привлекла его полярная сова, Хедвиг. Она опустилась перед ним, протягивая лапку с письмом. Гриффиндорец, побледнев, отвязал его: официальное письмо. Оказалось, Дамблдор нашел способ прислать ему результаты СОВ.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:43 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 7. Письма.

— Гарри? – гриффиндорец вздрогнул и посмотрел на обладателя голоса. Большинство учителей смотрели на него. Его крестный положил ему руку на плечо. — Что случилось?
— Ничего, просто директор прислал мои результаты СОВ.
— Правда? Очень мило с его стороны.
— Нет! А что если я не сдал?
Сириус рассмеялся.
— Ты сам знаешь, что все сдал. Возможно, завалил зелья, но не удивительно, если учесть то, что этот сальноволосый придурок тебя ненавидит. Давай, открывай письмо.
Со вздохом Гарри сделал так, как сказал Сириус, и начал читать. После прочтения письма, его глаза увеличились до размера бладжера. Он не мог поверить в то, что прочитал. Сириус взволнованно посмотрел на Чарли, затем снова обратил внимание на мальчика.
— Гарри? Что-то не так?
Гарри встряхнул головой, и у него на лице появилась усмешка.
— Не могу поверить.

Сириус осторожно взял письмо из рук оцепеневшего крестника; на его лице появилось выражение полного восторга, быстро сменившееся счастливой улыбкой.
С криком радости он вскочил с места и сгреб Гарри в свои объятия, чуть не задушив Дерека, с интересом наблюдавшего за всем этим с руки хозяина.
Этан закатил глаза, глядя на выходку друзей, и поднял забытое письмо.
— Вы двое совсем обезумели! Вот только, с чего вдруг?

Теперь уже все учителя смотрели на них, заинтересованные внезапным спектаклем. Когда Чарли прочел результаты, он ошарашено посмотрел на Гарри, которого все еще обнимал Сириус, и высоким от удивления голосом поинтересовался:
— Каким макаром ты умудрился получить 14 СОВ?!
Гарри счастливо рассмеялся, а потом пожал плечами:
— Понятия не имею. Лучшая догадка заключается в том, что нытье Герм про экзамены, в конце концов, возымело толк.
Чарли кивнул.
— Да, наверное, так. Мерлин, интересно, сколько СОВ Рон получил. Это случайно не его почерк?
Гарри посмотрел на свою сову и увидел, что у нее есть еще одно письмо, которого он не заметил. Встряхнув головой, он освободился от рук Сириуса и опустился на стул, волна головокружения прошла через него. Он не заметил ни ошарашенных выражений лиц профессоров, ни Дамблдора, читавшего его результаты СОВ, его внимание было полностью сосредоточено на письме лучшего друга.

Дорогой Гарри,

У меня 13 СОВ!!! Ты можешь в это поверить?
Перси вне себя из-за того, что я получил больше СОВ, чем он; он не может понять, как так получилось, что я смог набрать столько. Хотя я тоже не понимаю.
Придется что-нибудь придумать в благодарность Гермионе, ты «за»? Мама очень мной гордится — мне купили новые мантии. Близнецы шлют тебе привет; они наконец занялись своим магазином, хотя мама не очень-то этому рада.
Директор сказал нам, где ты, Этан и Раян. Надеюсь, вы там повеселитесь, и, ради Мерлина, ты можешь не соваться в пекло, хоть немного? Тебе действительно нужен отдых. Скажи Нюхалзу, что если он не будет о тебе заботиться, моя мама устроит ему веселенькую жизнь. Ты же знаешь, она немного помешана на твоей защите.
Ты можешь нам нормально писать: директор сделал так, что мы будем получать твои письма. Будь осторожен и не становись на пути Сам-Знаешь-Кого.

Твой друг,
Рон

Гарри посмеялся над письмом; было приятно знать, что после всего, что произошло, его друг остался таким же, как прежде. Ну, может, он чуть более беспокоен в вопросе безопасности, но это, в сущности, не имеет значения.
Этан смотрел на него с улыбкой, в то время как все учителя вернулись к завтраку и прерванным разговорам.

— Ну, что пишет мой братец?
— Что Перси злится.
Брови Чарли взлетели вверх.
— Перси? Спокойный, собранный Перси? Почему? Что опять близнецы натворили?
— Ничего, на этот раз близнецы ничего не сделали, просто Рон получил 13 СОВ — на одну больше, чем Перси.
Чарли расхохотался, представив своего младшего брата разочарованным и взбешенным из-за успеха ленивого, нарушающего всевозможные правила Рона.
— Хм, гордость Перси действительно после этого сильно пострадает. Что еще он пишет?
— Ваша мама рада за Рона, а близнецы занялись магазином.
— Правда? Мне до сих пор интересно, откуда они взяли столько денег для начального капитала, — посмотрев на «невинное» выражение лица Гарри, его глаза сузились, — скажи, Гарри, ты случайно не знаешь, где мои братцы нашли столько галеонов, а? Особенно после того, как один наш знакомый выиграл очень много денег в неком Турнире.
— Я?! Не имею ни малейшего представления, о чем ты, Этан.
— Конечно. Просто, убедись, чтобы моя мать не поняла что к чему.
Гарри ухмыльнулся.
— Приму к сведению.
— Хорошо, что-нибудь еще интересненького он написал?

Гарри кивнул и повернулся к крестному:
— Эй, Раян, Рон просил передать тебе послание от его матери.
Сириус оторвался от разговора с Флитвиком.
— Что за послание? – он закатил глаза на ухмылку крестника. — Я захочу это услышать?
— Она просто сказала, что собирается оторвать тебе голову, если ты не будешь обо мне заботиться, — нехорошая усмешка расползлась на лице Гарри. — Тебе придется быть очень осторожным. Не заставляй меня ей жаловаться, мама Рона в гневе действительно ужасна.
— Ты собираешься меня шантажировать? – Сириус усмехнулся точно такой же усмешкой, что была на лице крестника. — Где ты этому научился?
— Ох, даже не зна-аю… Мне кажется, что у меня был хороший учитель, как считаешь?
— Я оскорблен.

Быстрым движением, которого Гарри совсем не ожидал, Сириус схватил его, поднял со стула, посадил к себе на колени и начал щекотать. Смех Гарри разнесся по всему Большому Залу, заставив учителей улыбнуться мальчику.
— Хватит! Раян, пожалуйста.

Сириус еще недолго продолжал «пытку», потом он притянул Гарри ближе к себе, позволяя восстановить дыхание. Когда подросток успокоился, то прижался ближе к крестному и счастливо улыбнулся.
— Серьезно, Гарри… скажи ей, чтобы не беспокоилась, я ведь хорошо о тебе забочусь, правда?
Его вопрос прозвучал немного нервно, поэтому Гарри успокаивающе обнял его за шею.
— Конечно, правда.

Сириус, улыбнувшись, поцеловал крестника в лоб и посадил его на стул. Заметив его пустую тарелку, он спросил:
— Почему ты не ешь? Ты, кажется, говорил, что голоден.
Гарри кивнул и приступил к завтраку.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:44 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 8. Разговор с МакГонагалл.

После завтрака Сириусу пришлось отправиться в Косой Переулок, чтобы купить кое-какие вещи. Его крестник согласился остаться с Этаном, пока тот не вернется.
Сначала они пошли в библиотеку. Гарри хотел набрать книг, которые он сможет читать, не расстраивая крестного. Мадам Пинс согласилась прислать учебники немного позже, и Гарри с Чарли спустились в холл.

Они собирались устроить небольшую прогулку по территории школы, из-за решения Этана: Гарри просто необходимо подышать свежим воздухом после столь длительного заточения в четырех стенах.
Через полчаса Этан отнес Гарри обратно в его комнаты. Он, положив мальчика на диван, ушел по своим делам, оставив Гарри одного. Гриффиндорец со вздохом открыл одну из книг, присланных недавно мадам Пинс. Рядом с ним расположились его домашние любимцы.

Прошло совсем немного времени после ухода Этана, когда прозвучал тихий стук в дверь, заставив его подскочить. Он оторвался от чтения, удивляясь, кто это может быть — Раяну и Этану не требуется стучать, они и так знают пароль.
Встряхнув головой, он подошел к двери. На пороге стояла профессор МакГонагалл. Заинтересованный внезапным визитом, мальчик распахнул дверь шире, пропуская её в комнату.

— Профессор? – удивленно произнес он, смотря на замершую предподавательницу, загипнотизировано смотрящую на Дерека, обвившего его шею. Тут же женщина вздрогнула и шагнула внутрь

— Что-то случилось?
Макгонагалл, до этого оглядывавшая гостиную, повернулась к нему и, улыбнувшись, покачала головой:
— Нет, ничего не случилось. Просто, Этан просил меня зайти, чтобы проверить, все ли с тобой в порядке.
Гарри закатил глаза на это излишнее проявление защиты и вернулся к дивану. Он захлопнул книгу, которую читал, присел и указал профессору на одно из кресел.
— Садитесь, профессор.

Женщина осторожно села, боясь разбудить Эхо, спавшую на подлокотнике того же кресла. Мельком обратив внимание на книгу, её брови поползли вверх:
— Трансфигурация, шестой курс? Я думала, Раян не хотел, чтобы Вы учились на шестом курсе.
Гарри улыбнулся.
— Да, я знаю, но мне нужно почитать что-нибудь, чтобы его не расстраивать, – заметив не высказанный вопрос в глазах женщины, он пояснил: — Мой крестный был немного обеспокоен, когда увидел, что я читаю одну из его книг о Темных Искусствах сегодня утром. Я попросил Этана отвести меня в библиотеку, чтобы взять какую-нибудь другую литературу. Думаю, учебники вполне устроят его.
— Согласна. Директор попросил меня узнать у Вас, какие предметы Вы будете изучать.
— Скорее всего, я возьму все обычные: будет лучше, если я повторю кое-что, — немного подумав, он добавил: — я могу поменять дополнительные предметы, чтобы не было совсем уж скучно?
— Конечно, не вижу причин Вам отказывать. Вам надо будет поговорить об этом с Раяном, но я не думаю, что он будет возражать. Какие именно предметы Вы имеете в виду?
— Нумерологию и Древние Руны.
— А почему вы не возьмете Маггловедение?
Лицо Гарри окаменело.
— Я вырос среди магглов.

Его голос был настолько холоден, что внушил МакГонагалл некоторые опасения. Она подумала, что он может иметь что-то против магглов. Мальчик не выглядел похожим на одного из тех, кто озабочен все этой чушью с чистотой крови, но всякое бывает…
— Гарри, я могу у Вас кое-что спросить?

Она почувствовала на себе его пронзительный взгляд, очень похожий взгляд Дамблдора и заставляющий чувствовать себя не совсем удобно.
Кажется, он тоже это заметил и отвернулся.
— Конечно, спрашивайте, профессор.
Она глубоко вздохнула и спросила:
— Вы имеете что-нибудь против магглорожденных волшебников?
Гриффиндорец сперва смотрел на неё ошарашено, а потом рассмеялся.
— Конечно, нет! Моя лучшая подруга — магглорожденная, а почему Вы спросили?

МакГонагалл вдохнула с облегчением, радуясь, что неверно предположила.
— Прошу прощения, но после того, как Вы таким тоном сказали «магглы», я думала, что Вы имеете что-то против них.
— Не магглы вообще. Хотя нет никакого секрета в том, что я терпеть не могу своих тетю с дядей. Именно поэтому я так о них сказал.
— Понятно. Могу я поинтересоваться, почему Вы их недолюбливаете?
Гарри отвернулся к окну. Казалось, он что-то вспоминает, но молчание длилось так долго, что Минерва начинала думать, что мальчик вовсе не собирается отвечать. Когда она уже хотела сменить тему, он заговорил:

— Моя мама была магглорожденной. У нее была сестра, которая относилась к ней, как к ненормальной. Не помогало и то, что их родители думали, что иметь в семье волшебницу просто здорово. Сестра моей мамы вышла замуж за человека, который ненавидел все и всех, кто был другим, ненормальным, как он говорил. У них был сын, и они были абсолютно счастливы до тех пор, пока в этой «счастливой» семейке не появился я. В сущности, они не признавали существования моей матери и не желали что-либо знать о ней в частности и нашем мире в целом. Когда мне был один год, мои родители умерли. В их завещании было указано, что если с ними что-нибудь случится, моим опекуном будет Раян. К сожалению, возникли какие-то проблемы, и мой бывший директор подумал, что самое лучшее в таком положении — если я буду жить с родственниками, нежели с крестным отцом. Он глубоко заблуждался. Они, конечно, приняли меня, но это все, что они сделали для меня. Десять долгих лет я спал чулане под лестницей. Я был не больше, чем урод, который не имеет никаких прав. Они никогда не говорили мне, что я волшебник, — Гарри вздохнул и перевел взгляд обратно на МакГонагалл, на лице которой было выражение ужаса. — До третьего курса я даже ничего не знал о Раяне. А в этом году, наконец-то, директор дал согласие на мой переезд к крестному, но потом произошло нападение… — он встряхнул головой, будто пытаясь отогнать непрошенные мысли. — Больше это не имеет ни какого значения. Я рад, что нахожусь здесь и что могу не волноваться, что вернусь к ним.
После нескольких минут молчания МакГонагалл тихо заговорила:
— Я сожалею, я не хотела заставлять вспоминать все это.
— Все нормально, я предпочитаю не думать об этом, но не возражаю иногда вспоминать, — это полезно: помогает мне понять, как мне повезло жить с Раяном, — Гарри зевнул и встал. — Если Вы не возражаете, я пойду, посплю. Не беспокойтесь обо мне: если что-нибудь случится, Эхо найдет Раяна или Этана, — не оглянувшись на профессора, Гарри скрылся в своей комнате, сопровождаемый Годриком.

Минерва осталась в гостиной, глубоко задумавшись. Раян и Этан были правы, когда говорили, что мальчик особенный. Что-то в нем ей ужасно напоминало Дамблдора, но она не могла определить, что именно. Может, это были зеленые глаза, когда он смотрел на нее. Она чувствовала себя растерянной, думая, что он смог бы узнать о ней все, если захотел бы.
Она почти подпрыгнула от неожиданности, когда услышала голос Раяна, зовущий ее. Женщина оглянулась. Молодой человек стоял в дверях, загруженный всевозможными пакетами и сумками.
— Минерва? Что-то случилось? Где Гарри?
— Не волнуйся, ничего не случилось. У Этана появились дела, и он просил меня присмотреть за Гарри; он в своей комнате, сказал, что хочет поспать, — Раян кивнул, ставя пакеты на стол. — Я думаю, что расстроила его.
Мужчина вопросительно на нее посмотрел.
— Он рассказал мне про тетю с дядей, когда я спросила, почему он не хочет взять Маггловедение.
Она заметила, как лицо Раяна потемнело, в его темно-синих глазах появилась ярость.
— Сволочи, — он стряхнул головой. Ярость исчезла так же быстро, как и появилась. — Не беспокойтесь о Гарри, он сильный.

Ничего больше не говоря, он прошел к комнате крестника и заглянул внутрь. Юноша мирно спал, он, наверное, так сильно устал, что даже не стал разуваться, а просто упал в кровать.
Сириус тихо вошел, достал из шкафа одеяло и укрыл его. Мягко поцеловав мальчика в лоб и, тем самым, заставив его немного шевельнуться, Сириус вышел из спальни, притворив за собой дверь.
Минерва задумчиво смотрела на огонь, она повернулась, когда услышала, закрывающуюся дверь.

— Он спит? – Раян, кивнув, сел. — Знаете, что странно? Иногда Гарри напоминает мне Дамблдора.
Раян напрягся.
— В каком смысле?

Минерва не заметила напряжения в его голосе, она снова погрузилась в свои мысли:
— Я не уверена, может быть, это из-за его глаз. Когда я говорила с ним, он выглядел так, будто знает все обо всех или легко узнает, если захочет.
Сириус тихо рассмеялся от облегчения: пока она не начнет думать о его силе, они в безопасности.
— Я знаю этот взгляд. Он очень обезоруживающий, но Вы привыкнете через некоторое время. Это просто необычный цвет, и всё.
Минерва покачала головой, она знала, что это не просто глаза так влияли на нее, все гораздо глубже. Это ощущение, когда он был рядом с ней… оно всегда появлялось, если рядом Дамблдор. Женщина решила оставить этот разговор, в конце концов, Раян не слишком долго знаком с Дамблдором и не сможет понять, о чем она говорит.
— Ладно, если я Вам больше не нужна, я пойду.
— Хорошо, Минерва. Спасибо, что присмотрели за Гарри.
— Не за что.

Сириус с облегчением смотрел, как МакГонагалл покидает комнату. Она была очень близка к разгадке одной из тех вещей, которые хотелось бы держать при себе. Он еще поговорит с Этаном. Будет лучше, если никто из учителей не будут находиться близко к Гарри: уровень его магии начинал подниматься к обычной отметке, и тогда учителя скоро смогут все понять без каких-либо проблем.

 
Darken_RalДата: Вторник, 25.03.2008, 11:44 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 227
Репутация: 4
Статус: Offline
Глава 9. Пожиратели Смерти

Раздумывая о способах укрытия правды от учителей, Сириус, вскоре после ухода МакГонагалл, сел в одно из кресел, глубоко задумавшись. Через некоторое время, обнаружив, что уже пора обедать, он решил, что в этот раз будет лучше, если они останутся в комнатах, к тому же, спросонья Гарри обычно в отвратительном настроении. Подойдя к камину, Сириус позвал эльфа и заказал у него обед прямо к ним в комнаты. Затем он вошел в комнату Гарри, где тот все еще мирно спал; Сириус внезапно почувствовал сожаление из-за необходимости разбудить его. Мужчина мягко потряс крестника и позвал по имени. Через минуту или около того Гарри, наконец, шевельнувшись, открыл глаза.
- М-м?
- Гарри, пора обедать, если хочешь, то сможешь потом дальше спать, но раньше, чем что-нибудь съешь.
Юноша, нежившийся в теплой постели, совершенно не хотел никуда тащиться, поэтому решил просто не обращать на крестного внимания. Он, закрыв глаза, накрылся одеялом с головой. Сириус вздохнул - он не собирался сдаваться без боя.
- Нет, Гарри, не засыпай снова! Тебе действительно нужно что-нибудь съесть, - мужчина, не дождавшись реакции крестника, дернул одеяло, отбросив в сторону, поднял юношу на руки, заставив, тем самым, проснуться.
- Теперь, если ты перестанешь меня игнорировать, соня, мы можем пообедать.
Гарри уткнулся носом в плечо крестного, пока тот нес его в общую комнату.
- Не хочу есть с учителями. Это дико - притворяться, что я их не знаю.
Сириус вздохнул.
- Мы не идем вниз, будем есть здесь.
- О, тогда хорошо.

Домовики уже успели накрыть на стол. Сириус опустил Гарри на стул и подал тарелку. Наложив еду, Блэк уселся напротив крестника.
Они ели в абсолютной тишине. Мужчина изредка бросал на Гарри обеспокоенные взгляды: ему было трудно представить, что юноша, сидящий перед ним - тот же самый, которого он знал последние 2 года.
После битвы с Волан-де-Мортом Гарри стал более замкнутым, он не любил поддерживать разговор, а если и поддерживал, то только из вежливости, исключения составляли те случаи, когда он заговаривал сам. Гриффиндорец вообще в последнее время предпочитал почитать - занятие, которое он терпеть не мог, насколько было известно Блэку.

Когда они закончили обедать, Сириус подошел к Гарри, мягко взял его за подбородок и повернул лицо крестника к себе.
- Что случилось? Ты какой-то тихий.
- Все нормально.
- Малыш, не лги мне.
Голос Сириуса был все еще мягкий, но к нему добавились суровые нотки, Гарри с вздохом ответил:
- Я просто думал о Дурслях…
Сириус отпустил лицо крестника и крепко обнял его. Гарри, уткнувшись головой крестному в грудь, продолжил: - иногда мне кажется, что я заслужил быть с ними.
Гарри почувствовал, как объятия крестного сжались, он уже успел пожалеть о том, что решился рассказать всё Сириусу - рассказать то, что было для него, Гарри, одним из самых больных мест, которое в любой другой раз он просто не решился бы ни с км обсуждать. Даже с крестным.

Если бы он остался у Дурслей, Волан-де-Морт не вернулся бы - многие жизни были спасены. Даже закончив эту войну и окончательно уничтожив Волан-де-Морта, он ничего не мог с собой поделать – всё думал о тех, кто погиб в этой войне. Он просто не заслуживает жить с крестным в «мире и покое», пока многие другие страдают! С этими мыслями Гарри попытался освободиться от объятий Сириуса, но тот только сильнее прижал его к себе.

- Почему ты так думаешь? Никто не заслуживает пройти то, что делали с тобой эти ублюдки. Особенно ты.
Но Гарри уже не слышал последних слов: он тщательно прислушивался к крикам, доносившимся из коридора.
Не успев ответить что-либо, он, содрогнувшись, схватился за лоб, шрам внезапно резануло болью. Ему повезло, что Сириус все еще держал его, иначе, он был в этом уверен, земля ушла бы у него из-под ног.
Сквозь боль он слышал, как его испуганно зовет крестный, но собрать силы и ответить он не мог: казалось, только открой он рот, и не сможет удержаться от истошного крика.
Спустя какое-то время, он полностью потерял чувство реальности, он плавал в море боли. Юноша плотно закрыл глаза, сосредоточившись на дыхании. Внезапно он что-то услышал - это был успокаивающий звук, заставляющий боль уходить. Он сосредоточился на нем и вскоре обнаружил, что может беспрепятственно открыть глаза. Первое, что пришло ему в голову - то, что крики стали громче; они почти заглушали его поющего феникса.

Парень осознал, что лежит на диване, а Сириуса уже нет в комнате. Вдруг все встало на свои места: из-за связи с Волан-де-Мортом, он подсознательно знал, что Пожиратели Смерти вошли в школу. Почувствовав внезапную вспышку адреналина, гриффиндорец выбежал в коридор: ему жизненно необходимо было убедиться – только бы с Сириусом ничего не случилось!

Над ним, то и дело пикируя и не прекращая петь, летел Годрик; Дерек когда-то успел обвить его руку, заняв привычное место; Эхо же устроилась на голове, крепко вцепившись в его волосы.
Пробежав несколько поворотов, он, наконец, смог увидеть битву. Первой вещью, которая дошла до мозга, было то, что здесь не было Дамблдора. Учителя проигрывали. Даже с помощью Раяна и Этана дела не пошли лучше.
Они сражались против тридцати Пожирателей Смерти, но главной проблемой являлся огромный василиск, помогающий нападающим.
Преподаватели пытались атаковать Пожирателей, держась подальше от змеюги, а точнее – от её взгляда. Гарри быстро решил, что нужно делать. Он повернулся к Дереку, наблюдающему за битвой и тихо зашипел ему:

*Дерек, пожалуйс-с-ста, помоги учителям.*
*Могу я укус-с-сить того плохого человека, хос-сяин?*
*Это именно то, что я хотел, чтобы ты с-с-сделал.*
Змея, кивнув треугольной головкой, по телу юноши добралась до пола и скрылась в гуще битвы.
Гарри тут же повернулся к Эхо:
*Эхо, пожалуйста, запутай Пожирателей, хорошо?*
*Конечно, молодой хозяин.*
Темно-синяя фея, успокаивающе улыбнувшись ему, улетела.
Поттер, заметив, что василиск теперь в непосредственной близости от него, коварно улыбнулся.
- Ладно, Годрик, ты и я против одной большой зверюги, так? Подумай, ты сможешь сделать что-нибудь с его глазами до того, как он кого-нибудь убьет? - Заметив, что змея загнала Флитвика в угол, Гарри добавил: - И сделать это нужно как можно скорее…

 
Форум » Фанфикшн » Архив » Опасности в прошлом (ГП, СБ, ГГ, РУ, ДП, ЛЭ джен PG макси)
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

Copyright Dark-HP © 2007-2009
Хостинг от uCoz